¿Cuán diferente o similar a las nuestras es la abuela Rosa, personaje del escritor guantanamero Eldys Baratute Benavides? ¿Cuántas como ella caminan por nuestras calles o ahora mismo comparten historias con sus nietos en casa durante estos dÃas de aislamiento, como medida de protección ante el nuevo coronavirus, que apaga vidas en todo el mundo.
Ya con cierta “tradición†de motivar cartas de algunos lectores preocupados por lo atrevido de sus textos, el autor aborda el tema del amor en la tercera edad, con frescura y sin pizca de aburrimiento en una armónica relación entre abuela y nieto, a quien la anciana le cuenta su pasado amoroso y le enseña fotos de varios hombres de su vida.
Eldys Baratute Benavides/ Foto: Tomada de su perfil de Facebook.
Autor de varias decenas de libros y ganador de premios, como La Rosa Blanca (2007 y 2012), La Edad de Oro (2013 y 2017) y el Premio de la CrÃtica Literaria (2016), Baratute Benavides vuelve a demostrar en esta novela su madurez en el reflejo de temas poco abordados por la literatura para niños en Cuba. Lo hace de una manera atractiva y valiente, elementos que ya identifican su narrativa.
Él asegura que nunca se ha sentido una vÃctima, “cuando me pasan esas situaciones duermo sabiendo que alguien me leyó y se emocionó, para bien o para mal. Ah y que, además, ayuda a hacerme de cierta forma famosoâ€.
Escritor Eldys Baratute. /Foto: Tomada de su perfil en Facebook.
Como un regalo o un juego nacen los libros para colorear, acercamiento primero del niño a un objeto que se construye desde sus manos, porque como toda obra de arte, no está completa hasta que crayolas, lápices, temperas insuflan vida a la hoja. Pero la que se ofrece aquà no es únicamente la silueta que espera el relleno de la mano infantil.
Y gracias a esa especie de selección natural tuve acceso a lecturas de los más diversos parajes literario-culturales. Polvo y recuerdos mediante, al modus de corsarios y piratas a la toma del botÃn, acabo de reencontrar otro de mis más queridos tÃtulos por entonces, Cuentos y Leyendas Vietnamitas:
…En pueblos solitarios, campesinos y terratenientes, lagos y hadas
Veamos el momento de la aparición de la entidad del hada-anciano en dos de los relatos:
ilustraciones del libro Cuentos y leyendas vietnamitas
(Tam y Cam)
“Tam pensó que su mamá la castigarÃa y se echó a llorar desconsoladamente. De pronto, se le apareció un anciano de barbas largas y blancas como la nieve, quien con voz dulce le preguntó:
-Mira, hijita, no llores más, aquà tienes peces.
(El bastón mágico)
“…De pronto, el tronco del árbol se estremeció, y del mismo surgió un anciano de larga barba, todo vestido de blanco, con un bastón en la mano. El anciano tocó a Manh con el bastón, y le habló asÃ:
-Manh, tú trabajas mucho y vives pobremente; sin embargo, eres bueno y siempre tienes paciencia y modestia. Toma este bastón para que te ayude a vivir mejor. Puedes pedirle lo que necesites, pero nunca pidas demasiado…â€
Se observa un gran parecido entre el cuento Tam (granito de arroz partido) y Cam (fina cáscara blanca del arroz) y el conocidÃsimo La Cenicienta. Según aporta la compiladora, los alumnos vietnamitas atestiguaron el origen tradicional de este relato, muy popular en la nación asiática desde muchas generaciones atrás. Cualquier semejanza tendrá sus vaivenes literarios y antropológicos entre las olas del Mar Adriático que servÃa de puente entre el lejano Oriente y Europa. Gracias a la divulgación de diversos personajes gran cantidad de cuentos, leyendas y fábulas europeas arrancan de raÃces orientales. Me vienen a la idea algunas teorÃas de base antropológica como el paralelismo o el difusionismo cultural que contribuirÃan a explicar estas y otras coincidencias que acaecen entre estos cuentos y leyendas y sus pares simbólico-culturales del ámbito occidental.
ilustraciones del libro Cuentos y leyendas vietnamitas
Aparecen con reiteración temas como la enfermedad y la muerte. La segunda, en la mayor parte de los relatos es la solución-enseñanza fatal que marca el fin de los personajes negativos; sin embargo, en uno solo de los relatos la muerte se plantea como un suceso excelso, un fin heroico, sÃmbolo de resistencia y tenacidad. Tal es la tesis que se plantea en “El pájaro Ko-Kan-Kac-Fucâ€:
“…muchos jóvenes cayeron en el camino, y al morir se convertÃan en pájaros que revoloteaban y cantaban “Ko-Kan-Kac-Fuc†(¡Vence las dificultades!) para dar ánimo a los que continuaban la penosa marcha.
ilustraciones del libro Cuentos y leyendas vietnamitas
 Las historias se basan en la oposición entre el bien y el mal en las que los “malosâ€, a sus contravalores suman el ser “gordos y feos†como ocurre en “El origen de los monos†con los personajes del terrateniente, mujer e hijas. Hay igual gran semejanza con la Cenicienta pues el anciano de barba blanca y largo bastón transforma a la sufrida Teo, sirvienta de los primeros, “en una muchacha hermosÃsima con un vestido esplendoroso. Su boca era rosada como una flor, sus ojos de mirada dulce y brillante, ninguna muchacha era tan bella como Teo. Al verla, todos los jóvenes de la aldea se sintieron cautivados por su belleza.†En esto coinciden los cuentos de antaño y varios del presente anclado a la pantalla, la felicidad femenina pende atada a la conquista del universo varonil. Asà han sido y ¿serán? educadas las futuras reinas del hogar en varias regiones del orbe. El escarmiento para los malvados llega por obra de sus propios defectos, que les convierten en monos peludos y feos.
El cuento “El sapo, tÃo del emperador del Cielo†asume un argumento medioambientalista pues centra la historia en la desaparición de la lluvia “En tiempos remotos, cuando sólo de plantas y animales se cubrÃa la Tierra y aún el hombre no habÃa surgidoâ€. Es otra muestra de la estrecha unión entre realidad y fantasÃa, pues ¿no es cierto que los sapos anuncian la lluvia con su canto?:
ilustraciones del libro Cuentos y leyendas vietnamitas
Desde entonces, cada vez que el sapo llama al cielo, la lluvia acude inmediatamente para alegrar y propiciar la vida de todos en la Tierra.â€
El personaje del Sapo es simpático y muy positivo, tienes actitudes como el liderazgo y encarniza la tenacidad y valentÃa que promueven otros valores como la justicia. La fábula llama a la unión de empeño y aceptación entre diferentes.
Como colofón, el volumen recoge una leyenda que extiende sus raÃces a páginas histórico-culturales del panorama vietnamita. “La torre de la tortuga o el lago de la espada restituida†sitúa el hecho narrativo en Hanoi, en un lago “en cuyo centro se alza una alta torre, conocida por la torre de la tortuga y el lago recibe el nombre de lago de la espada restituidaâ€.
La torre en cuestión se ubica en medio del lago Hoan Kiem. Y el origen de los nombres de la torre y el lago remontan al lector a una lección de historia:
ilustraciones del libro Cuentos y leyendas vietnamitas
“Hace más de quinientos años, Vietnam se vio invadida por una dinastÃa china. Para defender a su pueblo, al frente de los vietnamitas se puso un guerrero llamado Le-Loi, quien habÃa sido hasta entonces un humilde campesino.â€
El pasaje se refiere al momento histórico con fecha de 1408, cuando la DinastÃa Ming invadió Vietnam. Veinte años más tarde los vietnamitas derrotaron a los chinos bajo la dirección de Le-Loi, quien más tarde fundó la DinastÃa Lê Quan y renombró la ciudad como Tonkin.
La casa de la infancia de Nelson era pequeña en demasÃa como para hacerle un lugar a los libros, según sus padres. Jugar tenÃa horario especÃfico pasado el cual los juguetes eran encaramados en una caja fuera del alcance de los niños. Nelson como una inmensa población mundial y anónima no es un buen lector ni de prospectos pero sà se hizo buena gente y amigo mÃo. Cuando supo de nuestra onÃrica travesÃa soltó su carcajada procaz, y me regaló el pie forzado para una relectura en dÃas en que puedo abrigar a quien soy en cualquier sitio de mi estante.
No es de extrañar entonces que en este universo de las publicaciones nos sorprendan algunas novedades cuyo tema gire en torno a…, alrededor de…, a propósito de…, la obra referida. DÃgase obras intertextuales vinculadas, explÃcita o implÃcitamente, con el texto aludido que influyen, de un modo u otro, en la comprensión de su discurso, hecho plausible, incluso, como metodologÃa didáctica.Â
Los propósitos de El libro de La Mancha se revelan desde el propio tÃtulo e ilustración de cubierta, esta última a cargo del artista de la plástica Javier Dueñas (1969), nacido en Cárdenas, Matanzas. Reconocido dibujante, pintor e ilustrador de libros, miembro de la UNEAC, cuyos trabajos se adscriben a la pintura paisajÃstica y abstracta moderna.
Por sus singularidades, podrÃa emular para ser incluido –por supuesto, considerándose a los otros libros infantiles anteriormente aludidos– en una nueva edición Del donoso y grande escrutinio del cervantismo en Cuba, si existiera esta posibilidad, que bajo el sello Editorial de la Universidad de La Habana, proyecto iniciado en el 2005 –continuado posteriormente en 2015–, conmemorando los 400 años de la publicación de la primera parte de El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha.
En sus páginas bien cabrÃa un epÃgrafe dedicado al cervantismo en la literatura infantil, en el que algún trabajo crÃtico colocará, en perspectiva, lo que Espino entendió pertinente ilustrar con la palabra para el público más inteligente: el público infantil.
El hambre es un sentimiento, el hambre es una necesidad, el hambre es una función vital que hace a una escritora joven —Elaine Vilar Madruga— escribir hasta el cansancio de las baterÃas de su laptop, hasta que los imprevistos cortes de electricidad se lo impiden, hasta que alguien de la familia la obliga a alimentar ese cuerpo que no se sostiene solo de literatura como ella quisiera. [+]
El nombre de Eric Flores Taylor —en cuanto a materia literaria se trata— es una de las constantes más repetidas en el mundo editorial del fantástico cubano. Con menos de cuarenta años, en su ya amplia obra se percibe la sÃntesis, a modo de influencia, de algunos de lo más importantes escritores nacionales que le anteceden y de no pocos internacionales. Pero Eric no se conforma con esa sÃntesis, apuesta por una vuelta de tuerca, por nuevos giros y experiencias en materia de narración.