Radio cubana


Jonal Coscu√Īuela. La joven realizaci√≥n cinematogr√°fica

Egresado en el 2010 del Instituto Superior de Arte en la especialidad de Direcci√≥n de Cine, Radio y Televisi√≥n, mi invitado de hoy posee una producci√≥n audiovisual, por la que ha sido reconocido y en la que ha laborado como editor, musicalizador y creador de spots televisivos. Pero sin dudas, su m√°s reciente producci√≥n audiovisual: Esteban, lo ha consagrado como un director de cine con muchas perspectivas. La bienvenida a Par√©ntesis para Jonal Coscu√Īuela. [+]


Ganar el Lloga burl√°ndose a la santiaguera

¬ŅQui√©n que es, o fue, santiaguero no lo dijo o se lo dijeron alguna vez? En la casa cuando a√ļn no levantaba una cuarta del suelo y se estrellaba contra algo, o al caerse, luego de comprobar que el golpe o la ca√≠da eran m√°s aparatosos que otra cosa, y como ¬ęlos ni√Īos son de goma‚Ķ¬Ľ O en la escuela, cuando alguien pasaba una pena en el aula o en el patio. O gritado mientras dos y m√°s saldaban cuentas en la fajaz√≥n concertada a las 4 y 20, al finalizar las clases, en la calle de la curvita, el parque.

Seguro que alguna vez, los nacidos en Santiago de Cuba, lo susurraron con placer ante la verg√ľenza del indeseable del centro de trabajo o paladearon el momento de decirlo con tono autosuficiente a quien fue incapaz de escarmentar por cabeza ajena, porque es m√°s hiriente y concreto que el extenso ¬ęte lo dije¬Ľ.

Pero nunca esta palabra de solo dos vocales se disfruta tanto como cuando se grita con el coro de las 20 mil voces del estadio Guillerm√≥n Moncada, cuando la bola se va de foul a las gradas y roza peligrosamente a alg√ļn fan√°tico fiel, seguidor de las Avispas en las buenas y las malas.

Sin embargo, hasta ahora, a muy pocos santiagueros se les hab√≠a ocurrido documentar ‚Äďm√°s all√° de las ciencias ling√ľ√≠sticas- esta forma singular de expresarnos. ¬ŅC√≥mo se te ocurri√≥ hacer un trabajo sobre el ¬ęioo¬Ľ? Es la pregunta que persigue a Dariela G√°mez Paz. La idea para este documental la tuvo el escritor Julio Jim√©nez, pero pensada exclusivamente como un audiovisual dedicado a esta t√≠pica forma de burlarse¬† santiaguera. ¬ęCuando un d√≠a hace muchos a√Īos √©l me lo comenta yo enseguida lo pens√© para la radio. Julio al final nunca concret√≥ esa idea, que de hecho no ha olvidado, pero realizada de otra manera. Yo me qued√© con la esencia‚Ķ un documental sobre el ‚Äúioo‚ÄĚ, en radio nada m√°s.

¬Ľ√Čl me dio esa idea y a partir de ah√≠ fue que indagu√©, y me demor√© much√≠simo porque no sab√≠a bien a quien buscar como entrevistado, gracias a un profesor del Centro de Ling√ľ√≠stica Aplicada, que fue quien me dijo que exist√≠a alguien que hab√≠a hecho una investigaci√≥n precisamente sobre el tema: el Doctor en Ciencias Arcilio Bonne. Imag√≠nate, esa era la persona que yo necesitaba.

¬ĽDurante el proceso de realizaci√≥n busqu√© ni√Īos para que me dieran su visi√≥n, para que me dijeran qu√© pensaban ellos que era el ‚Äúioo‚ÄĚ. Porque los ni√Īos son los primeros y los que m√°s usan esa expresi√≥n que es bastante infantil. Aunque cuando las personas crecen puede que la sigan usando, pero¬† la utilizamos m√°s cuando somos ni√Īos. Y si alguien entonces ten√≠a que aparecer en el documental eran ellos, as√≠ que me fui a una escuela, ellos me dieron el coro de la expresi√≥n, me dieron sus criterios sobre qu√© cre√≠an que significaba, cu√°ndo lo utilizaban.¬Ľ

Adem√°s de hablar cantando es el t√≠tulo de este documental con el que la periodista, realizadora y locutora de CMKW Radio Mamb√≠ gan√≥ por segunda vez el Taller y Concurso Nacional de la Radio Joven Antonio Lloga in memoriam. Hace dos a√Īos hab√≠a captado la atenci√≥n del jurado y los radialistas del evento con otro documental que redescubr√≠a a Los √ļltimos boys scouts, una historia casi olvidada sobre esta organizaci√≥n, que de alguna manera cambi√≥ la vida de hombres y mujeres, que pertenecieron a ella siendo apenas unos ni√Īos.

Durante las tradicionales escuchas en el Lloga llam√≥ la atenci√≥n la excelente factura del trabajo. La utilizaci√≥n de recursos dramat√ļrgicos que resaltan su veta antropol√≥gica: la narraci√≥n de un juego de b√©isbol en el Guillerm√≥n Moncada como hilo conductor, la conga como centro del dise√Īo sonoro y la coda entre el especialista y los santiagueros de a pie creando un relato ¬ęsabroso¬Ľ, de f√°cil escucha.

¬ęLa idea de utilizar a un narrador deportivo, surgi√≥ porque no sab√≠a muy bien c√≥mo acomodar el trabajo, y entonces me dije: ‚Äúbueno, si al final donde se utiliza much√≠simo el ‚Äúioo‚ÄĚ es en el estadio; donde, de hecho, personas de otras provincias conoce de la expresi√≥n porque all√≠ es donde se dice y desde donde transmite a todo el pa√≠s, pues d√©jame aprovechar una narraci√≥n deportiva y utilizarla entonces como un leitmotiv que me d√© el comienzo, el medio y el cierre. ‚ÄĚ Por eso le ped√≠ a un comentarista de Radio Revoluci√≥n y Radio Mamb√≠ que la narraci√≥n deb√≠a comenzar describiendo una jugada en la que la bola se va de foul. Por esa misma raz√≥n, algo que me pareci√≥ no deb√≠a faltar, era c√≥mo se vive en el estadio de pelota esa circunstancia que da lugar a la expresi√≥n.

¬ĽAhora, algo que pens√© indispensable en el trabajo era c√≥mo podr√≠a escribirse. Porque uno tiene claro que es una ‚Äúi‚ÄĚ y una ‚Äúo‚ÄĚ, pero cuando lo escribes no puedes poner simplemente ‚Äúio‚ÄĚ porque c√≥mo graficas la nasalizaci√≥n, ese sonido nasal que lo distingue en la fon√©tica. El profesor Bonne tiene una nueva investigaci√≥n que es una propuesta para su escritura pero esa historia no est√° en el trabajo.¬Ľ

Y por √ļltimo la canci√≥n de la conga que lleg√≥ de una manera fortuita. ¬ęYo no quer√≠a usar m√ļsica en el trabajo. Pero de alguna manera deb√≠a ambientarlo. Para m√≠ deb√≠a hacerlo con sonidos muy t√≠picos de Santiago o del estadio. Finalmente, desech√© la idea de los sonidos de la ciudad porque iba a ser muy engorroso. A√ļn con las cosas del Guillerm√≥n, el documental me quedaba seco, as√≠ que me dije que si algo identificaba al estadio santiaguero era la conga, y decid√≠ utilizarla. Lo que pas√≥ despu√©s fue fruto de la casualidad, yo ni siquiera sab√≠a que exist√≠a el tema. Yo estoy revisando una carpeta en la computadora donde hay congas y eso es lo que empiezo a utilizar, llega el musicalizador de la emisora que se pone a escuchar mientras yo hago el montaje del documental y me dice que en esa carpeta, al final, hay un tema de eso mismo; y despu√©s que me lo dice se va. Cuando yo busco, en efecto, encuentro la canci√≥n. Y aunque cuando la escuchas parece una grabaci√≥n antigua es un tema que hizo la conga de Los Hoyos y se llama Sonido Santiago. En la letra se siente que antes de componerla los miembros de la conga investigaron sobre el tema¬† porque en ella se escucha el verso: Arcilio me dijo que naci√≥ en Santiago, parece franc√©s pero es muy cubano.¬Ľ

Adem√°s de hablar cantando, antes de ser presentado en el Lloga compiti√≥ en el encuentro de radio joven Dial Centro. En Villa Clara a la gente le gust√≥ much√≠simo, confiesa, pero no deja de asombrarse porque aunque el profe Arcilio se lo coment√≥, no es hasta que se escucha el trabajo en otras provincias que te percatas que el ¬ęioo¬Ľ es un patrimonio ling√ľ√≠stico de Santiago de Cuba y Guant√°namo. Cuando est√°s con gente de otros lugares de Cuba te preguntan ¬Ņqu√© es eso? Se te acercan para preguntarte c√≥mo se pronuncia porque tienden a decirlo sin el acento nasal que lo singulariza.

Siempre le llam√≥ la atenci√≥n que en Santiago de Cuba, en el estadio Guillerm√≥n Moncada, sin ponerse de acuerdo, sin planificarlo, a la vez, a una sola voz digan ¬ęioo¬Ľ, ¬ęeso es tan llamativo, Julio siempre lo ha pensado para ese momento, para filmarlo en un estadio de pelota. Aunque el profesor dice que en el boxeo tambi√©n se utiliza, la teor√≠a que √©l apoya es que viene de una palabra francesa que se utilizaba hace mucho tiempo y que actualmente est√° en desuso, por lo menos de esa manera: gnon. Antes era eso lo que se gritaba en las peleas de boxeo, cuando la presencia francesa en Santiago era fuerte y tambi√©n se usaba en el idioma galo en esta ciudad que ten√≠a en su vida cotidiana mucho biling√ľismo. En su teor√≠a la palabra se fue modificando hasta quedar en el habla popular tal como la usamos hoy.

Dariela, como cualquier santiaguero tambi√©n ha dicho ¬ęioo¬Ľ siempre en circunstancias muy familiares. ¬ęSi alguien se cae como una burla uno le dice ‚Äúioo‚ÄĚ, algo as√≠ como toma, me alegro. Es una burla sana, nadie en su sano juicio o con un m√≠nimo de sensibilidad, como dice el profesor en el radiodocumental, lo utiliza cuando ha ocurrido algo serio o cuando le tiene estima a la persona que se ha equivocado. Es algo para re√≠rse, para dar chucho, como decimos los cubanos y s√≠, dije ‚Äúioo‚ÄĚ y lo voy a seguir diciendo bastante, sobre todo a mis amigos m√°s cercanos, gente con la que tengo confianza.¬Ľ

Aunque Dariela cree que la idea de una producci√≥n audiovisual sobre el ¬ęioo¬Ľ puede resultar atractiva, ¬ęnunca se me ocurri√≥, y no me tienta, hacer una versi√≥n audiovisual. Es que me cuesta pensar en im√°genes. Ya yo pienso las cosas para la radio, en la radio.¬Ľ


Cuando la radio cubana se hace joven

De g√©neros, temas, realizaci√≥n e intencionalidad de las obras en competencia se debati√≥ este jueves en la primera jornada del 26 Taller y Concurso de la Radio Joven “Antonio Lloga In Memoriam”, cuya sesi√≥n de escucha y debate tuvo lugar en horas de la ma√Īana, en el Sal√≥n Verde del edificio del rectorado de la Universidad de Oriente, en Santiago de Cuba. [+]


Gema Corredera: ¬ęConfieso mi total servidumbre hacia la m√ļsica¬Ľ

Toda conversaci√≥n con Gema Corredera, incluso una conversaci√≥n tecnolog√≠a mediante, es un di√°logo de luz, de descubrimientos, de emociones sin contener. Despu√©s de 15 a√Īos, Gema volvi√≥ a cantar en La Habana. Fue una tarde de lluvia a c√°ntaros, de una extra√Īa poes√≠a, como si la naturaleza regalara su mejor banda sonora al suceso. Antes de su concierto en Casa de las Am√©ricas, este viernes 15 de Julio, una de las voces m√°s poderosas de la canci√≥n cubana confes√≥ que se prepara para dejar su zona de confort y arriesgar sonoridades, repertorio. [+]


Pensamos la radio entre jóvenes

Los más experimentados de la radio cubana en Mayabeque premiaron las obras en la 1ra Jornada y Concurso de la Radio Joven, Lázaro Vidal Silva Ochandía, evento que ha nacido en el Aniversario XXX de la Asociación Hermanos Saiz (AHS) y el V Aniversario de esa provincia del occidente del país para destacar las realizaciones de los noveles radialistas. [+]


Una mirada de Vuelta Abajo

La tercera edici√≥n de La Vuelta Abajo se desarroll√≥ esta vez motivada por la necesidad en Pinar del R√≠o de generar un movimiento con los j√≥venes radialistas dentro de la propia radio, pero tambi√©n como espacio de superaci√≥n. El programa pretendi√≥ mostrar la calidad de los productos radiof√≥nicos de las emisoras cubanas y crear un espacio de intercambio te√≥rico entre realizadores provenientes de Santiago de Cuba, Holgu√≠n, Camag√ľey, Sp√≠ritus, Isla de la Juventud y La Habana. [+]