Premio


Ganadores del concurso «Mis historias en la red»

Luego de un arduo proceso de selecci√≥n el jurado del concurso «Mis historias en la red» se complace en dar a conocer los resultados de dicho certamen.

Los retos consistieron en realizar un primer video con la tem√°tica ‚Äú5 razones para enamorarse de la cultura de Cuba‚ÄĚ, y el segundo titulado #BloqueoChallenge, que consisti√≥ en contar en menos de tres minutos qu√© es el bloqueo estadounidense contra nuestro pa√≠s.

El primer lugar lo obtuvo Jean Karlo Valdés de Armas (Yeanxy), por la originalidad de sus producciones y la asimilación de los códigos propios del formato videoblog.

El segundo y tercer lugares fueron concedidos a Juan José Granda Colom y Laura María Pérez Cuervo, respectivamente.

Las piezas en concurso sobresalieron por la calidad de los contenidos y la creatividad.


Concurso ‚ÄúMis historias en la red‚ÄĚ (+ video)

La Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z, los Joven Club de Computaci√≥n y Electr√≥nica y el proyecto digital Dominio Cuba convocan al Concurso ‚ÄúMis historias en la red‚ÄĚ, en el que podr√° participar cualquier cubano en capacidad de enfrentar un reto creativo y realizar dos clips de video con temas que se anunciar√°n escalonadamente, en semanas consecutivas.

Los participantes deber√°n narrar una historia en formato audiovisual no mayor de 3 minutos, que estar√° relacionada con la tem√°tica del Turismo, en particular se contar√° en primera persona ‚Äú5 razones para enamorarse de la cultura de Cuba‚ÄĚ.

El jurado de este concurso valorar√° la creatividad de los videos en torno a los temas que se proponen.

Bases del concurso ‚ÄúMis historias en la red‚ÄĚ

1) El concurso tiene dos desaf√≠os con tem√°ticas diferentes, que se ir√°n anunciando paulatinamente. El primer reto es producir un video con la tem√°tica del Turismo y deber√° contar ‚Äú5 razones para enamorarse de la cultura de Cuba‚ÄĚ.

2) Los participantes pueden utilizar los soportes que dispongan: teléfonos, tabletas, laptop, computadora de mesa o cámaras de video.

3) El video no deber√° ser mayor de tres minutos y solo se podr√° enviar un material por cada tema del concurso.

4) El plazo de entrega de este primer video cierra el 4 de noviembre. Ese día se dará a conocer a los participantes el tema del segundo reto.

5) Se otorgar√°n tres premios al final del reto con dos videos producidos. Los ganadores se anunciar√°n el s√°bado 9 de noviembre de 2019.

6) El criterio de valoración para la entrega de los premios será, principalmente, la creatividad, originalidad y capacidad comunicativa del videobloguer, siempre con una clara vinculación a los temas en concurso.

7) Deber√°n enviar los videos:

8) Al enviar los trabajos se deber√° indicar:

  • T√≠tulo del videoblog
  • Nombre art√≠stico del videobloguer (opcional)
  • Datos del autor: Nombre, edad, ocupaci√≥n, tel√©fono y p√°gina personal en redes sociales.

9) Serán descalificados aquellos materiales que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social.

Para más información contacte con las páginas de:

Asociación Hermanos Saíz

Joven Club de Computación y Electrónica

Dominio Cuba


Palabras de Virgilio López al recibir premio Maestro de Juventudes

Palabras de agradecimiento por recibir la Distinci√≥n «Maestro de Juventudes» otorgada por la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z

Estimados compa√Īeros:

Es bueno recordar que el gran poeta nicarag√ľense y de la lengua espa√Īola Rub√©n Dar√≠o llam√≥ a la juventud «divino tesoro», y de ese tesoro de los a√Īos hemos disfrutado todos los aqu√≠ presentes y los que, a√ļn ni√Īos, tendr√°n en sus manos ese caudal. Es verdad que ella es un estadio de la vida que pasa con relativa rapidez, pero cuando decimos: «hay que abrirles las puertas a los j√≥venes» pensamos en los de hoy mismo.

Los j√≥venes tienen ante s√≠ las puertas del ma√Īana, pero es en nuestro presente donde deben actuar. La mejor juvenilia es aquella que atiende desde sus edades a la belleza en torno, al br√≠o inestimable por hacer, que es la mejor forma de decir, o de decir en arte, que es una magn√≠fica forma de hacer.

Cu√°ntas veces hemos escuchado en nuestras vidas, larga ya para algunos de los aqu√≠ presentes: «la juventud est√° perdida», o «a la juventud hay que darles tareas», como si esa hermosa masa humana no fuera una continuidad de la vida que siempre halla su camino, y como si nuestro intento paternalista subvalorara el sentido creativo del fervor juvenil. Existen en nuestro pa√≠s varias organizaciones que atesoran la fuerza digna de nuestra juventud, la Federaci√≥n de Estudiantes de la Ense√Īanza Media, la Federaci√≥n de Estudiantes Universitarios, la uni√≥n de J√≥venes Comunistas, el Ej√©rcito Juvenil del Trabajo, la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z.

Entre ellas, la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z re√ļne el conjunto principal creativo de la juvnetud que profesa todas las artes, desde la palabra, a la cual llamamos literatura, hasta la m√ļsica, la danza, las artes figurativas y pict√≥ricas, perform√°ticas, teatrales y cinematogr√°ficas, de otros medios expresivos propios de la oralidad, entre otras. Estos j√≥venes van avanzando desde la promesa hasta la realizaci√≥n plena. Y con ese conjunto de juventudes entusiastas, ilusionadas, llenas de talentos y deseos de crear, hemos trabajado de diferentes formas todos los aqu√≠ reunidos, a los que la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z ha querido conferir la hermosa distinci√≥n de «Maestros de juventudes».

Los que hoy recibimos este hermoso homenaje, hemos laborado y laboramos al lado de muchos j√≥venes, ofreci√©ndoles nuestra experiencia, don√°ndoles sugerencias para su mejor desarrollo art√≠stico. Pero estoy seguro que cada uno de nosotros no hemos actuado as√≠ para ser recompensados, porque no existe mejor premio que el del trabajo, no hay galard√≥n mejor que el de sabernos √ļtiles, no hay maravilla m√°s gloriosa que ver a nuestros reto√Īos crecer y abrir sus alas, llen√°ndonos del orgullo de abrazar la continuidad, de saber que el futuro de Cuba tambi√©n puede y podr√° contar con sus artistas.

Quisiera que mis colegas Eslinda N√ļ√Īez, Pedro de Ora√°, Francisco Garc√≠a, Guido L√≥pez-Gavil√°n, Manolo P√©rez y L√°zaro Garc√≠a, me permitiesen dar fervientemente las gracias a la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z, y aunque algunos podamos no considerarnos como «maestros», al menos tenemos la humildad de aceptar y agradecer tanta gentileza. Aqu√≠ se encuentran ante nosotros algunas de la figuras m√°s descollantes del arte cubano de hoy, de un arte que resiste al bloqueo, que no se marcha de esta bella patria que tenemos todos, que nos sentimos profundamente comprometidos con el mundo mejor que es posible, y que sea siempre posible tambi√©n para Cuba. Cu√°nto nos enriquecen los j√≥venes cubanos de hoy. Nuestros coet√°neos juveniles son tambi√©n nuestros maestros por su talento, tes√≥n, inteligencia, libertad y caudal de ilusiones. Esta inmensa fe en la juventud es parte de nuestra trayectoria creativa, y es asimismo parte de la poes√≠a hermosa de nuestras vidas.

Gracias, muchas gracias a la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z por creer que somos «Maestros de juventudes», o sea, personas √ļtiles al divino tesoro, a la juventud.

Muchas gracias.

Virgilio López Lemus

Maestro de Juventudes


El arte es la b√ļsqueda de la vida

Un hombre de profunda sencillez, de esas personas extraordinariamente positivas que siempre ven los colores de cada cosa y parecieran estar dispuestos en todo momento a tenderte una mano, con una sonrisa esbozada en el rostro. Ese es el primer recuerdo que tengo de Hasan Erkek cuando lo conocí en el III Encuentro de Promotores de la Poesía.

El Dr. Hasan Erkek hab√≠a viajado desde Turqu√≠a para participar en la 28¬™ Feria Internacional del Libro de La Habana, oportunidad en la que tambi√©n se estrenar√≠a para el p√ļblico habanero su obra El Umbral, llevada a escena por la compa√Ī√≠a Teatro Gaviota, en la sala teatro El S√≥tano.

Este poeta, dramaturgo y profesor turco ha recibido disímiles premios y reconocimientos por su obra, que se complementan con una cantidad similar de publicaciones, traducciones y puestas en escena en diversos países. Actualmente es presidente de la Sociedad de Dramaturgos y Traductores de su país, y Profesor Titular del Conservatorio de Estado de la Universidad de Anatolia.

Ante las diversas cualidades que pueda tener como escritor sobresale la de ser una buena persona, y ahí es precisamente donde comienza el puente entre La Habana y Estambul, en el umbral de todo lo posible, como los capullos de esas margaritas que comienzan a abrirse en el corazón del poeta.

Comenzaste a escribir desde muy joven y pronto llegaron los premios y las publicaciones. ¬ŅC√≥mo fue que te iniciaste en la literatura, especialmente, en la dramaturgia?

Desde ni√Īo, cuando ten√≠a entre 10 y 11 a√Īos, ya escrib√≠a poes√≠a. B√°sicamente eran imitaciones de poemas que le√≠a en los libros escolares. Poco a poco fui tratando de escribir poemas propios, m√°s originales. En la ense√Īanza secundaria, entre los 13 y 14 a√Īos, mis profesores publicaron mi primer libro de poes√≠a con la ayuda de la instituci√≥n y familiares.

La cubierta del libro fue dise√Īada por mi profesor de artes pl√°sticas Ekrem Kadak, que ahora es un gran pintor en Turqu√≠a. Siempre uso sus obras para ilustrar la cubierta de mis libros.

En la secundaria tambi√©n empec√© a escribir cuentos. Aunque en esta √©poca todav√≠a no escrib√≠a nada para el teatro, actuaba en las obras que preparaban en la escuela. Organiz√°bamos entre dos y tres obras cada a√Īo.

Durante mis estudios preuniversitarios continu√© escribiendo poes√≠a, cuentos y actuando en las actividades escolares. Luego empec√© a hacer apuntes para el teatro, que eran representados por mis compa√Īeros de aula.

Hasan Erkek en el estreno de su obra EL Umbral por Teatro Gaviota, en El Sótano. Foto: cortesía del entrevistado

 Reconozco que disfrutaba mucho al ver la puesta en escena de las obras que había escrito. Por ello comencé a estudiar teatro y decidí que quería ser dramaturgo. La poesía ya era una pasión eterna para mí, por eso algunas veces la combinaba con el teatro.

Obtuve mi primer premio nacional siendo estudiante del Departamento de Teatro. En 1989, la Radio y Televisión Nacional de Turquía organizó algunos concursos en saludo a su aniversario 25. Mi obra para radio ganó el Gran Premio. A partir de ahí he recibido más de 20 premios nacionales e internacionales.

Cuando me gradu√© decid√≠ dedicarme por completo al teatro. As√≠ combinaba el arte y la ciencia (la dramaturgia es la ciencia del arte del drama). Durante 25 a√Īos he trabajado en el Departamento de Artes Esc√©nicas de la Universidad de Anatolia. En 2009 me hice profesor de dramaturgia y hasta la fecha no he dejado de impartir talleres y conferencia, pero nunca dej√© de escribir.

¬ŅCu√°les son tus influencias literarias?

Mis influencias siempre fueron la lectura y la observación. Desde joven leía los autores y obras clásicas. Fui un muchacho muy curioso sobre las cosas de la vida, y la vida misma es siempre inspiradora para mí.

La poes√≠a como modo de expresi√≥n, m√°scara, arma, bandera‚Ķ es una parte inseparable de tu vida, ¬Ņqu√© deseas comunicar con ella?

En primer lugar, me gusta expresarme. En segundo lugar, trato de cultivar la sensibilidad de la gente que me rodea y extender ese círculo. Mi esperanza es poder agregar una flor o un ave a la gran herencia de la humanidad. El arte en sí no es un arma, pero si eres capaz de cambiar la sensibilidad de la gente con arte y educación desde la infancia, ellos serán capaces de cambiar todo lo necesario por el bien de la humanidad.

Vives en un pa√≠s que se extiende sobre los l√≠mites de dos continentes, con una exquisita mezcla de culturas. ¬ŅQu√© han aportado esto a tu trabajo?

Es posible ver las huellas de esas raíces culturales en mi poesía y mis obras de teatro. Alimento mi literatura de diferentes fuentes. Esa es mi posibilidad al haber nacido en un país como Turquía. Realmente tengo mucha suerte. Crecí en una cultura rica que surgió de varias culturas. Turquía es un puente cultural entre oriente y occidente, norte y sur, con vastas dimensiones espirituales y financieras. Trato de hacer una combinación contemporánea y original en medio de todo eso, y espero poder lograrlo.

¬ŅQu√© nos puedes contar sobre la literatura turca que se escribe actualmente?

En Turqu√≠a tenemos una gran tradici√≥n literaria, contamos con grandes poetas y autores, pero no los hemos presentado lo suficiente ante el mundo. Probablemente conozcas algunos como Nazim Hikmet, amigo de Cuba, cuya obra ha sido publicada en la isla, Yasar Kemal u Orhan Pamuk, este √ļltimo Premio Nobel de Literatura, pero te podr√≠a mencionar una lista de 20 autores y poetas reconocidos a nivel mundial.

Gran parte de su obra est√° dedicada a los ni√Īos, ¬Ņc√≥mo crees que deber√≠as ser la literatura para ni√Īos, especialmente en los tiempos que vivimos?

Realmente he escrito casi la misma cantidad de obras para ambos grupos de lectores y audiencias: ni√Īos-j√≥venes y adultos. He escrito ocho obras de teatro para ni√Īos, tres para j√≥venes y siete para adultos.

Creo que los ni√Īos y los j√≥venes necesitan creaciones de alto valor art√≠stico (libros, obras de teatro, pel√≠culas, m√ļsica‚Ķ). Ellos son no solo la audiencia del futuro, son la audiencia de hoy.

Son muy sinceros en la manera en que reaccionan (negativa o positivamente). Me gusta la sinceridad y soy consciente de mi responsabilidad al escribir para ellos también.

El umbral, obra de Hasan Erkek.

De todas las obras que ha escrito, que han sido representadas en diferentes pa√≠ses, me gustar√≠a destacar El Umbral, que recientemente fue llevado al escenario para el p√ļblico cubano por el grupo Teatro Gaviota. Cu√©ntame un poco sobre ella.¬†

El Umbral es una de mis obras premiadas en 1977. Es la segunda parte de una trilog√≠a hom√≥nima. Me tom√≥ seis a√Īos escribirla. En el momento de su estreno por el Teatro Municipal de Estambul se llev√≥ a escena cien veces y tuvo m√°s de treinta mil espectadores. Fue la obra m√°s vista de ese a√Īo.

La trilog√≠a El Umbral es muy importante para mi vida. Hasta la fecha ha ganado m√°s de 20 premios y se han publicado 25 ediciones en diferentes editoriales e idiomas por todo el mundo, entre ellos Francia, Espa√Īa, Armenia y Azerbaiy√°n. Hace unos a√Īos en la Facultad de Bellas Artes de mi universidad se inaugur√≥ una exposici√≥n de carteles de las puestas en escenas. Este a√Īo sumo una m√°s a ese conjunto. Nunca olvidar√© la reacci√≥n que tuvo el p√ļblico cubano, su amistad y cari√Īo mientras contemplaban las escenas.

La obra es una tragedia que, tratada desde un lenguaje l√≠rico, utiliza la poes√≠a no solo en los di√°logos, sino en las situaciones. Hay muchos elementos de la cultura y m√ļsica tradicional turca en la puesta en escena y la escenograf√≠a.

Aunque el tema conductor de la obra es la familia, trato de reflejar el rostro más palpable de esa ruptura feudal y el desglose cultural que vivió mi país en su tránsito hacia el capitalismo.

Escrib√≠ El precio del error, primera obra de la trilog√≠a, cuando cursaba el tercer a√Īo de teatro en la Universidad de Ankara. Fueron tiempos dif√≠ciles para m√≠. Compart√≠a el dormitorio con seis personas y ten√≠a problemas con algunos compa√Īeros de clase, pero lo m√°s triste para m√≠ fue no tener una m√°quina de escribir ni estanter√≠a con libros. Recib√≠a muy poco dinero de mi familia.

Estos eran problemas frecuentes en las escuelas de teatro, pero no lo sabía, y como era demasiado sensible en esa época, el problema se fue agravando. Estaba abrumado por el ambiente pesimista que vivía Ankara después del golpe militar. Pensé de dejar la escuela. Iba a esperar hasta el fin del primer semestre para decidir qué haría con mi vida. Toqué fondo y necesitaba salir a flote.

En ese momento TRT (cadena nacional de Turqu√≠a) anunci√≥ unos concursos de teatro de radio en 1989 por el aniversario 25 de su fundaci√≥n y los premios eran geniales. Me fui a DońüanŇüehir (Malatya) al lado de mi familia para las vacaciones. No dije nada a mis amigos, pero me desped√≠ de ellos como si estuviera en el umbral de una gran separaci√≥n. Cuando me iba solo llevaba en la maleta mis libros, casetes y la convocatoria del concurso. DońüanŇüehir estaba bajo la nieve, pero representaba una c√°lida esperanza para m√≠.

Cuando lleg√≥ el momento compr√© un cuaderno, afil√© mi l√°piz y empec√© a escribir la primera parte de la trilog√≠a. Un gran placer y un gran dolor me acompa√Īaba. Finalic√© la obra cuando termin√≥ el intersemestral y regres√© a Ankara lleno de esperanza. Lo primero que hice fue hacer que mi mejor amigo Beyhan B√ľy√ľkyńĪldńĪz leyera la obra. √Čl me prometi√≥ mecanografiarla ‚ÄúPor un ramo de margaritas‚ÄĚ, dijo como chiste. Y le dije que, si ganaba el premio, le comprar√≠a todas las margaritas que se vend√≠an en la calle de floristas.

Pero la era tecnol√≥gica no hab√≠a comenzado todav√≠a y pocos ten√≠an m√°quina de escribir. Buscamos entre las amistades. Hasta que el t√≠o de un amigo nos prest√≥ una, por unos d√≠as. Beyhan se encerr√≥ en la casa y transcribi√≥ la obra trabajando d√≠a y noche. Lo entregu√© al TRT el √ļltimo d√≠a.

¬†Hab√≠a 110 obras en el concurso, por lo que la espera fue larga y dif√≠cil, pero al final mi obra gan√≥ el gran premio. Fue mi primer teatro de radio, lo escrib√≠ de un tir√≥n y casi no lo hab√≠a revisado (ahora reviso las obras mil veces). Como dice Sait Faik, un famoso cuentista turco, ‚Äúquise besar mi l√°piz‚ÄĚ en ese momento. Decid√≠ continuar la escuela. Nadie supo sobre mi intenci√≥n de dejarla.

Compré dos máquinas de escribir: una para mi amigo y la otra para mí. Luego alquilé una casa y salí de la beca. Por fin tuve una estantería llena de libros y, por supuesto, compré todas las margaritas que se venden en la calle de los floristas para Beyhan.

Atraves√© el otro umbral con mi l√°piz. Me sent√≠a unos a√Īos mayor. Adapt√© el texto para un guion del cine. Se film√≥ y se estren√≥ en TRT. Despu√©s se llev√≥ al escenario del teatro, esta obra fue una escuela para m√≠.

Por ello me siento tan feliz de estrenar El Umbral en La Habana. El Teatro Gaviota hizo la premier el 8 de febrero. Las representaciones tuvieron buena acogida. La directora de actuación Lilian Dujarric es una artista muy creativa y los actores son dinámicos.

Quisiera agradecerles a todos desde el fondo de mi corazón, especialmente a la embajada de Turquía en La Habana. Durante el ensayo y la premier, los trabajadores de la Embajada y la embajadora Sra. Berris Ekinci, en persona, siempre estaban. Quisiera agradecer también a Diana I. Luke, la traductora de El Umbral. Su adaptación gustó mucho. Ella es de Madrid y, además de ser una excelente traductora, escribe teatro.

En el encuentro de Jóvenes Escritores de América Latina y el Caribe. Foto: cortesía del entrevistado.

Has visitado Cuba varias veces y, en m√°s de una ocasi√≥n, has participado en el Encuentro de J√≥venes Escritores de Am√©rica Latina y el Caribe, en el marco de la Feria Internacional del Libro de La Habana. ¬ŅQu√© ha significado esta experiencia en tu carrera como escritor?

El a√Īo pasado particip√© en el Encuentro de J√≥venes Escritores de Am√©rica Latina y el Caribe, durante la Feria del Libro de La Habana. Una de las tantas actividades durante el encuentro, adem√°s de los recitales po√©ticos y las conferencias, fue la lectura-representaci√≥n de El Umbral por el Teatro Gaviota. Lo hicieron muy bien.

A los integrantes de Teatro Gaviota les gust√≥ la obra y decidieron llevarlo a escena para el p√ļblico de La Habana este a√Īo. Fue una buena decisi√≥n que, despu√©s de muchas investigaciones y ensayos que mantuvimos por largo tiempo, trajo excelentes resultados.

Este a√Īo particip√© nuevamente en ambos eventos. La participaci√≥n de j√≥venes en la jornada fue inspiradora para m√≠. Durante las sesiones trat√© de interactuar con la mayor parte de los poetas, conocer su obra, absorber la poes√≠a en espa√Īol, el esp√≠ritu de Cuba y Latinoam√©rica. Fue una grata experiencia para m√≠. Tambi√©n me satisface las reacciones positivas que tuvo la acogida de mi poes√≠a.

Desde tu experiencia como creador y profesor, ¬Ņqu√© consejos podr√≠as darles a las j√≥venes generaciones de escritores?

Usualmente a los j√≥venes no les gustan los consejos. Trato de transmitirles mis experiencias siguiendo el camino art√≠stico en mis trabajos concretos. Y desde la experiencia, quisiera decir que el arte es la b√ļsqueda de la vida, pero hay muchas dimensiones en la vida y muchas facetas del arte.

 De modo que ambos tienen gran diversidad. Los artistas jóvenes no deberían encasillarse en una sola dimensión ni en una sola faceta. Deberían escribir lo que quieren y sienten, pero sin olvidar valores contemporáneos como los derechos humanos, la igualdad, la libertad, la justicia…

En lo creativo, ¬Ņqu√© sue√Īos tiene Hasan Erkek?

Mi sue√Īo es siempre escribir m√°s, usando formas diversas y v√≠as diferentes (poes√≠a, teatro, cine‚Ķ) y llegar con mis palabras a muchas personas de diferentes culturas, en pa√≠ses de todo el mundo. No deben existir fronteras frente al arte.


M√©rito entre met√°foras y sue√Īos

All√≠, ante el m√°rmol pulido en honor al poeta bayam√©s Jos√© Joaqu√≠n Palma, le r√≠en sus ojos esculpidos en historias, sue√Īos y met√°foras.

Aquella mirada, tan vivaz, no era cualquier mirada, era la n√ļmero 25, dedicada por entero a crear, a repensar la realidad que se palpa en la ciudad y su gente.

En ese instante, extrae aquel recuerdo cuando sus pupilas se agrandaron al verle tan cautivo, primitivo, hecho verso.

Eran tiempos dif√≠ciles, con mucha escasez, apenas hab√≠a papel; pero esto no les restaba las ganas de estar juntos; y en aquellos encuentros bajo ‚ÄúEl Candil‚ÄĚ se encontraban a hurtilladas: ella con deseos de amar y √©l, de enamorarse.

foto: rafael martínez arias.

Surgió así un binomio de libros, poesías, ensayos, con un estilo arítmico, pero vibrante; de fortaleza encontrada, desafiante… devino matrimonio de palabras, amigos de almas.

Con esa fuerza pasional la doncella se adentr√≥ en el ‚ÄúReino de la Poes√≠a‚ÄĚ; y el caballero fue su c√≥mplice sin fin. Colonizaron la Asociaci√≥n de Hermanos Sa√≠z en 1995 y Manzanillo ‚Äďtierra natal que les vio crecer‚Äď, y les armaron el coraz√≥n de artistas.

En aquel ‚Äúpalacio‚ÄĚ techado de estrellas, con un marcado estilo de los a√Īos 90 en Cuba, afianz√≥ sus sue√Īos, sus met√°foras, su obra.

Casa de las alucinaciones, Todos los días me invento un país, fueron el inicio de un camino de más de una veintena de antologías, varios ensayos y hasta obras teatrales.

A partir de ahí la literatura clásica y cubana ocupaban las conversaciones, de tan largas, convertidas en tertulias…Todo era serio y sensible.

foto: rafael martínez arias.

Desde entonces se acompa√Īan uno al otro, se r√≠en, se tocan, se descubren hasta lo m√°s √≠ntimo, se besan y caminan con un abrazo infinito, porque fue m√°s que una suerte encontrarse o una casualidad del destino, fue simplemente un amor desmedido, sin perfecciones pero incorregible.

Mientras alguien lee sus m√©ritos entre met√°foras y sue√Īos para anunciarle la recompensa, frente a la tarja, el rostro sonriente de Juventina Soler Palomino transpira casi 25 a√Īos de vida art√≠stica y 50 de edad.

En un par de días colgará a su currículo el premio al mérito literario José Joaquín Palma, máximo galardón que otorga la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, que se cementó en aquel bregar por la casa creadora de la vanguardia artística de la Isla.


Convocatoria Premio Literario Portus Patris 2019

La secci√≥n de Literatura de la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z en Las Tunas, convoca a todos los j√≥venes escritores del pa√≠s menores de 35 a√Īos, miembros o no de la Asociaci√≥n, a participar en el XXVI Premio Literario Portus Patris 2019.

LAS BASES DE LA CONVOCATORIA SON LAS SIGUIENTES:
1 Se concursará en el género de narrativa para adultos.
2 Las obras deberán tener entre 30 y 40 cuartillas. 
3 Las obras deberán ser originales e inéditas y no haber obtenido premios en otro concurso.
4 Las obras se presentar√°n de la siguiente manera:

‚ÄĘ En un sobre √ļnico tres copias de la obra bajo un pseud√≥nimo o lema y una plica sellada que contenga los datos personales del concursante (nombre y apellidos, edad, documento de identidad, direcci√≥n, tel√©fono, correo electr√≥nico y breve curr√≠culo art√≠stico).¬†
‚ÄĘ Las obras se entregar√°n en la Filial Municipal de la AHS en Puerto Padre o en la Casa del Joven Creador en Las Tunas.¬†
‚ÄĘ Tambi√©n pueden ser enviadas por correo postal a la siguiente direcci√≥n: Casa del Joven Creador. Lorenzo Ortiz No 167. Esquina a Joaqu√≠n Ag√ľero. Reparto Primero. Las Tunas. CP 75 1000 o en formato digital a la siguiente direcci√≥n de correo electr√≥nico ahstunas@gmail.com

5 La fecha de admisión de los trabajos es hasta el 31 de agosto del 2019.
6 Los finalistas serán notificados con anterioridad a la fecha del evento para su participación en el mismo. 
7 Los ganadores se dar√°n a conocer el √ļltimo d√≠a del evento, a efectuarse en la ciudad de Puerto Padre del 27 al 30 de septiembre del 2019.
8 El jurado otorgar√° un premio √ļnico y cuantas menciones consideren.¬†
9 Los premios consistirán en diplomas acreditativos, obras de arte, libros y la inclusión de la obra ganadora en el plan editorial correspondiente, por Editorial Sanlope, con su respectivo pago de derecho de autor.
10 El jurado estará conformado por prestigiosos escritores del país y su fallo será inapelable.
11 La participación en este concurso implica la aceptación de la totalidad de sus bases.


Carlo Fidel Taboada: «El dolor no se hereda, el miedo tampoco» (+Fotos)

Puestos a escribir sobre cantautores lo primero es coger la duda por los cuernos: ¬Ņqu√© es un cantautor? ¬ŅTodos los cantantes son cantautores a condici√≥n de que compongan sus propias canciones? S√≠ y no. Cuando pensamos en cantautores nos viene a la imaginaci√≥n un tipo de canci√≥n, tirando a mel√≥dica, acompa√Īada de una letra tirando a l√≠rica. Algo m√°s concreto que el hecho de componer y cantar. Pero como no se trata de lanzar teor√≠as al vuelo, lo mejor es ir a lo seguro: si alguien es seleccionado para participar en el certamen internacional de cantautores Abril Para Vivir que, desde hace 18 a√Īos se celebra cada primavera en Granada, debe tratarse de un cantautor. Si se convierte en un finalista del concurso, adem√°s debe ser realmente bueno. Si gana, ni te cuento.

[+]


‚ÄúNo construyo universos cotidianos, sino nuevas realidades‚ÄĚ

Taimi Dieguez Mallo despert√≥ mi inter√©s en aquellos a√Īos ‚ÄĒno tan lejanos, pero s√≠‚ÄĒ en que ambas compart√≠amos las aulas del Instituto Superior de Arte. Desde entonces, Taimi ha crecido como autora y se ha esforzado por mostrar una po√©tica donde la mujer y la madre aparecen como epicentros, ra√≠ces de sentido que han enrutado su escritura. Entrevistarla, es pretexto para conversar con la amiga y la creadora.

 

La madre, la matria y las figuras femeninas son parte indiscutible de tu escritura. ¬ŅC√≥mo has ido construyendo a la dramaturga que eres?, ¬Ņc√≥mo estos temas han llegado a ti?

Mi historia de vida me ha propiciado hablar sobre la figura femenina y, en especial, sobre la madre. Yo perd√≠ a la m√≠a siendo ni√Īa, por lo que a trav√©s de la escritura y la creaci√≥n he reinventado esta relaci√≥n, ya bien para saldar esta ausencia o para profundizar en el fen√≥meno de la maternidad, y del sistema de relaciones que se establece entre las madres y sus hijos; si bien nuestra sociedad, por m√°s patriarcal y machista que sea, sigue teniendo a la madre como fuente de vida y alimento. Es en realidad esto lo que me interesa: las potencialidades creadoras de una mujer. Al menos, es de esto de lo que ahora me ocupo. Quiz√°s a la vuelta de unos a√Īos me preocupen otras cuestiones. Pero creo que es muy dif√≠cil abandonar algo tan complejo como es la creaci√≥n. ¬ŅQu√© creamos? ¬ŅC√≥mo lo hacemos? ¬ŅPara qu√© lo hacemos? Son preguntas filos√≥ficas, si tomamos la creaci√≥n como existencia. En resumen, creo que soy una autora que se ocupa sobre la posibilidad de nacer, de ser‚Ķ con esto quiero decir: elegir nuestro propio destino.

 

¬ŅCu√°ndo y c√≥mo supiste que quer√≠as ser dramaturga?

Decido estudiar dramaturgia porque quer√≠a cursar estudios en una escuela donde me ense√Īaran a escribir bien, donde me cultivara como artista. Pensaba apropiarme de las herramientas dram√°ticas para perfeccionar mi narrativa y mi poes√≠a, que fueron los primeros g√©neros en los que incursion√©. Pero antes de escribir y encontrarme con el mundo de la literatura, hice teatro como aficionada y fui por alg√ļn tiempo instructora de arte. Por esto, el teatro me era familiar.

 

Los hechos de la vida, oscuros o esplendentes, ¬Ņsirven como material dram√°tico?, ¬Ņde qu√© manera resemantizas la existencia para escribir tus propias obras?

Cuando escribo una obra ‚ÄĒdram√°tica, narrativa o simplemente un poema‚ÄĒ lo hago porque hay algo que quiero decir, algo que he descubierto o intento descubrir; por eso mismo lo escribo, para verlo. Ese ‚Äúalgo‚ÄĚ puede ser cualquier cosa que tenga que ver conmigo, con mi vida y mi relaci√≥n con el mundo. No escribo desde otro lugar que no sea desde m√≠, como creo que les sucede a todos los artistas. Lo interesante, en cada caso, es la estrategia que seguimos para crear. En mi caso, me interesa la fusi√≥n de las realidades, la hibridaci√≥n, lo ambiguo, lo po√©tico. Y esto porque me importa la propia creaci√≥n como tema de creaci√≥n, as√≠ como hay dramaturgos interesados en mostrar con su obra los propios procedimientos del teatro y se sirven de una estrategia metateatral, o quienes prefieren los t√©rminos de la autoficci√≥n o teatro documental. Yo acudo m√°s a la poes√≠a.

 

Muchos de tus personajes viven en mundos de cruda belleza. Incluso dentro de sus oscuridades se ve lo hermoso. ¬ŅPor qu√©? ¬ŅQu√© universos te interesa construir, nuclear, mostrar?

La vida nunca ha sido para los humanos en blanco y negro. La vida est√° llena de colores, tonalidades, matices, texturas, vol√ļmenes; en fin, la forma de la vida puede ser sorprendente. Generar sorpresa, asombro, misterio, es algo que me cautiva en la creaci√≥n. Por ello no construyo universos cotidianos, o al menos, intento distanciarme de la cotidianidad, aunque una historia pueda desarrollarse en un edificio multifamiliar, en nuestros d√≠as y el conflicto de los personajes ser el m√°s mundano. Yo logro conducir esta realidad por los caminos de la poes√≠a, que me permite generar lo ins√≥lito, decir sin ilustrar, sino produciendo nuevas realidades. Por ejemplo, en una obra como Manzanas sobre la nieve. Drama semiepistolar, no puede el lector esperar que estas manzanas sean rojas o verdes, tendr√° que prepararse para verlas de otro color.

 

A qu√© tributas primero, ¬Ņa la escritura o a la escena?

Primero tributo a la escritura, porque como dice el maestro Juan Mayorga: dirigir es escribir sobre la escena. Pero también porque me siento más lista para asumir la página en blanco que la escena vacía. Quizás es una cuestión de formación, de entrenamiento. Sin embargo, los dos mundos son electrizantes, cuando uno se abre camino por ellos.

 

En 2018 obtienes Premio Literario ‚ÄúHermanos Loynaz‚ÄĚ por el libro de cuentos Piedras a los varones. Al parecer tu escritura se enrumba tambi√©n hacia la narrativa, ¬Ņllegar√°s a la poes√≠a y a otros g√©neros?

Piedras a los varones es una deuda que ten√≠a con la narrativa que, junto a la poes√≠a, fueron mis g√©neros de entrada a la literatura. Es un libro de cuentos que estuve escribiendo por a√Īos, incluso antes de entrar al ISA. No son esos primeros cuentos de la vida, ya hab√≠a ensayado antes, cuando curs√© el Centro Onelio. Estos cuentos los escrib√≠ sinti√©ndome ya m√°s confiada como narradora y est√°n contaminados por el teatro, por las voces de los personajes, por sus mon√≥logos o di√°logos internos, por las acotaciones, por la multiplicidad o simultaneidad de espacios. Tambi√©n hay un coqueteo con la ep√≠stola y, sobre todo, una fuerte presencia de la poes√≠a, del lenguaje po√©tico. Yo quer√≠a escribir cuentos en los cuales se cruzasen otros g√©neros literarios. Los temas fundamentales son la muerte, la violencia, la soledad, el sexo, tratados desde el deseo de los personajes por vivir, personajes, por lo general, femeninos y j√≥venes. Y s√≠, pienso seguir escribiendo narrativa, me gustar√≠a mucho hacer una novela. Nunca he dejado de escribir poes√≠a pero no la he publicado, no he tenido esa suerte.

 

La idea de llevar tus propios textos a escena, ¬Ņc√≥mo nace y qu√© experiencias te ha reportado hasta ahora?

Llevo mis textos a la escena, en primera instancia, para que se conozcan. Lo contradictorio es que no los llevo tal cual, porque cuando creo en la escena, me gusta vivir un proceso de descubrimiento, como en el papel. Por tanto, no puedo reproducir mi obra tal cual. Mi paso por la escena, que todavía es muy breve, me ha valido para comprender que en cualquier acto de creación, el artista tiene, como más importante deber, el de decidir. El artista tiene que decidir qué hace, cómo lo hace y para qué, y debe ser coherente con sus decisiones. Ahora bien, nunca debe renunciar a la posibilidad de experimentar.

 

¬ŅCrees que la escena cubana actual es compatible con todo tipo de escrituras o existen algunas que quedan marginadas?

Si hay alguna escritura marginada es porque el autor no ha sabido moverla hacia las tablas. El autor no puede encerrarse en la soledad de su escritorio, a no ser que no le interese llegar a la escena o a una simple lectura dramatizada. Yo, generalmente, hago teatro con mis amigos, aunque he tenido la suerte de querer ser estrenada por Teatro El misterio, que dirige Delia Coto.

 

¬ŅQu√© narradoras, poetas y dramaturgas te interesan?

Me gusta mucho Virginia Woolf, su novela Las olas y Orlando las envidio, en el buen sentido de la palabra. También me gustan mucho las poetas Emily Dickinson, Elizabeth Bishop y Dulce María Loynaz.

 

¬ŅEn qu√© momento creativo de tu vida te encuentras y cu√°les son tus horizontes m√°s pr√≥ximos de escritura?

Ahora mismo estoy pr√≥xima al estreno de Con la ropa de mi madre. Obra para ser dicha por el perro hembra, que hago en colaboraci√≥n con Nadianys Boudet. Esta obra tambi√©n ver√° la luz por Ediciones Matanzas este a√Īo. Y estoy reescribiendo un texto dram√°tico sobre el inicio de las guerras de independencia, que tambi√©n ser√° mi pr√≥ximo proyecto para la escena, en colaboraci√≥n con un artista visual.


Premio Poesía de Primavera 2019

La Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z en Ciego de √Āvila, en coordinaci√≥n con el Centro Provincial del Libro y la Literatura, con el fin de promover y divulgar la obra po√©tica de las nuevas generaciones de escritores, convoca a todos los poetas cubanos de hasta 35 a√Īos, residentes en el territorio nacional, sean o no miembros de la AHS, a participar en el XX Premio Poes√≠a de Primavera 2019. El mismo estar√° regido por las siguientes bases: [+]