libro


Convocan a primera edición del Concurso Elda Cento

CAMAG√úEY.- Con el prop√≥sito de rendir tributo a la notable historiadora e investigadora camag√ľeyana,¬†Elda Cento G√≥mez, se realiza la convocatoria de un concurso que lleva su nombre, auspiciado por la¬†Uni√≥n Nacional de Historiadores de Cuba (Unhic), el¬†Centro Provincial del Libro y la Literatura (CPLL), la¬†Sociedad Cultural Jos√© Mart√≠ (SCJM)¬†y la¬†Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z (AHS), de este territorio.

‚ÄúLos trabajos de los participantes deben ser in√©ditos y pueden tratar la historia de un pueblo, barrio, la vida cotidiana de √©pocas pasadas, as√≠ como ahondar en el legado de patriotas, personajes t√≠picos y otros. Las obras se aceptar√°n bajo la forma de relato o cr√≥nica, y tienen que ser in√©ditas‚ÄĚ, expres√≥ el presidente de la Unhic, Ricardo Mu√Īoz Guti√©rrez a¬†Adelante Digital.

Se competir√° en las categor√≠as de ni√Īos, adolescentes -hasta 15 a√Īos- y adultos. La extensi√≥n de los textos se ajustar√° a tres cuartillas, en formato impreso o digital, con letra Arial 12, espacio y medio en su interlineado y tres cent√≠metros de margen. De igual manera, deben incluirse en los trabajos, los nombres y apellidos del autor, el carn√© de identidad, el tel√©fono y la direcci√≥n particular.

Integrarán el jurado reconocidos historiadores de la región que concederán un galardón a los mejores, y la cantidad de menciones estará determinada por ese colectivo de especialistas.

‚ÄúLos premiados en las dos primeras modalidades recibir√°n un diploma acreditativo y un lote de libros, mientras, al adulto ganador se le har√° su reconocimiento con la lectura en p√ļblico de su pesquisa, y su correspondiente pago por ese concepto. Los resultados se conocer√°n, durante una mesa redonda en homenaje a Elda Cento que se realizar√° durante la XXIX Feria Internacional del Libro, que acoger√° esta provincia del cuatro al ocho de marzo‚ÄĚ, aclar√≥ Mu√Īoz Guti√©rrez.

Cerrará la convocatoria el día 21 del presente mes y los trabajos deben entregarse en la Casa de la Memoria, sita en Pobres No. 403, esquina Triana. Quienes deseen obtener mayor información, pueden llamar al teléfono 252313, de esa institución.



¬ŅPor qu√© leemos un libro?

Un libro es capaz de contener tanta libertad como la conciencia misma del hombre que lo lee.

¬ŅPor qu√© leemos un libro?, seguro nos hemos preguntado algunas veces como quien espera encontrar una respuesta de consolaci√≥n para el alma insaciable de conocimiento y dudas. El escritor Sergio Pitol dijo: ‚ÄúEl libro es uno de los instrumentos creados por el hombre para hacernos libres‚ÄĚ. A partir de esta frase debemos encontrar voces que nos expliquen cu√°l es la emancipaci√≥n que nos provoca escudri√Īar letra por letra, palabra por palabra, p√°rrafo por p√°rrafo, la magia de fecundar el mundo vivido por otros y que viene a enriquecer nuestra creaci√≥n y combatir la ignorancia, el aburrimiento.

Es importante reconocer que los libros tienen una existencia vital que no solo se basa en su contenido por sí solo, sino en la sinergia que se crea entre lector-autor, pensando en una retroalimentación enriquecedora plasmada en papel para que los lectores puedan descubrirse en un libro. 

En su obra La Rep√ļblica, Plat√≥n critic√≥ a los poetas porque los textos se enfocan en las musas y no en una intenci√≥n educativa. En ese sentido, valdr√≠a la pena preguntarse tambi√©n para qu√© leemos y qu√© leemos. Leemos por placer o por el aporte educativo que nos recuerda que el conocimiento es poder, record√°ndonos esa frase de S√≥crates, ‚ÄúEl conocimiento es la virtud y solo si se sabe se puede divisar el bien‚ÄĚ. En el placer de leer tambi√©n hay conocimiento. Y en el conocimiento puede existir placer. Descubrimos, aprendemos. Leemos porque vivimos.

Leer es vivir vidas pasadas, presentes, futuras, desde una base de progreso permitiendo el acceso a la cultura general integral, al desarrollo científico técnico, además fortalece los cimientos de la visión histórica del mundo así como los valores sociales que se dinamizan en su entorno.

Este febrero es un mes simbólico para homenajear esos libros y autores que vendrán a enriquecer la Feria Internacional del Libro de Cuba, feria que se basa en la alegría de un pueblo culto, preparado que reconoce que los libros forman parte de la idiosincrasia del cubano.

¬†Como dijera nuestro H√©roe Nacional Jos√© Mart√≠: ‚ÄúSaber leer es saber andar‚ÄĚ. Andemos entonces por el camino de la lectura que nos hace progresar y ser libres como pueblo. Un libro es capaz de contener tanta libertad como la conciencia misma del hombre que lo lee.


Un libro que invita

Palabras en la presentaci√≥n del libro Hacia una cultura del debate, de Elier Ram√≠rez Ca√Īedo, presentado en el espacio Dialogar, dialogar…

Hace poco m√°s de tres lustros tuve como estudiante al autor intelectual del libro que presentamos esta ma√Īana. Entonces yo impart√≠a la asignatura Metodolog√≠a de la investigaci√≥n hist√≥rica y mi alumno cursaba el tercer a√Īo de la carrera.

Como le gustaba decir a Borges, ‚Äúnada sabemos del futuro salvo que diferir√° del presente‚ÄĚ, y en aquel presente, que es hoy ya lejano pasado, no pod√≠a imaginar que mi disc√≠pulo iba a convertirse en uno de los m√°s sagaces y laboriosos profesionales de la historia de su generaci√≥n.

Quisiera destacar que la capacidad de trabajo es algo que debe cultivarse cada d√≠a, y es gracias a esa meticulosa dedicaci√≥n al estudio y a la investigaci√≥n que Elier Ram√≠rez Ca√Īedo disfruta hoy de un prestigio reconocido y de una obra apreciable, dentro de la cual ocupan un lugar muy especial los dos vol√ļmenes que recogen los debates del espacio Dialogar, Dialogar‚Ķ, promovido por la AHS desde el a√Īo 2013 en homenaje a ese l√ļcido intelectual org√°nico de la Revoluci√≥n que fue Alfredo Guevara.

El segundo volumen recoge una parte significativa de las intervenciones, conferencias¬† y debates que tuvieron lugar en el foro antes mencionado, entre los a√Īos 2015 y 2017, en un nutrido haz de reflexiones, historias y meditaciones que sus protagonistas nos dejan como parte del gran patrimonio intelectual que ha pensado, y actuado, en pro de un futuro mejor para Cuba.

Algunos de ellos ya no est√°n f√≠sicamente, lo que acrecienta a√ļn m√°s el valor de conservar y transcribir sus palabras en este libro. Por ello quiero dedicar mi recuerdo al magn√≠fico sabio Fernando Mart√≠nez Heredia, invitado m√°s de una vez a conversar con los j√≥venes, con su pensamiento marxista profundo y antidogm√°tico sobre las cuestiones del socialismo como un acto transformador de la cultura y de las personas. Y evoco tambi√©n a la inolvidable profesora y amiga Ana Cairo, valerosa y humilde, conocedora como pocos del devenir hist√≥rico y cultural cubano.

El libro est√° estructurado en 18 secciones, todas de enorme actualidad y trascendencia para la sociedad cubana del siglo XXI, que busca su propio camino en pro de construir un pa√≠s justo, solidario, pr√≥spero y sostenible. Entre esos t√≥picos imprescindibles subrayo la presencia en este volumen de la necesidad de volver una y otra vez sobre las ense√Īanzas y el pensamiento iluminador del Che, que nos ense√Ī√≥ que las revoluciones no solamente deb√≠an realizarse contra las oligarqu√≠as dom√©sticas, sino tambi√©n contra los dogmas supuestamente revolucionarios.

Del mismo modo subrayo, todavía próxima la desaparición física de Roberto Fernández Retamar, la enorme contribución que su ensayo Calibán hizo, y sigue haciendo, al pensamiento emancipador y anticolonialista del Tercer Mundo.

Relacionado con lo anterior, son muchos los retos, de diverso car√°cter, que deben afrontar las Ciencias Sociales cubanas, incluyendo desde luego los relacionados con la ense√Īanza de la Filosof√≠a, de la Historia de Cuba, del marxismo y del humanismo revolucionario, que encuentran en el libro l√ļcidos expositores y dial√©cticos comentarios.

Hay en estas páginas homenajes a personalidades ilustres y cuya impronta está por estudiarse todavía, como sucede con el pensamiento liberador de Alfredo Guevara; y a libros que, medio siglo después de publicados siguen provocando renovadoras y polémicas lecturas, hablo desde luego de la inagotable Biografía de un cimarrón de Miguel Barnet. 

No pod√≠a faltar en un texto de esta naturaleza el acercamiento a la colosal faena intelectual de Jos√© Mart√≠, ejemplificada aqu√≠ de m√ļltiples maneras, pero espec√≠ficamente en lo relacionado con su visi√≥n, cr√≠tica y admirada al mismo tiempo de los Estados Unidos. Asimismo se enfoca un tema tan sensible e importante para las relaciones entre Cuba y su vecino del Norte como lo son sus intercambios acad√©micos y culturales, hoy reciamente da√Īados por la insolente pol√≠tica de la administraci√≥n de Trump.

Tomada del twitter de rafael gonz√°lez mu√Īoz.

Otras discusiones abordan las complejidades de la construcción del socialismo, desde la pregunta fundamental de por qué desaparecieron de manera tan poco edificante las experiencias socialistas de Europa Oriental, hasta el contundente y aleccionador discurso de Fidel en el Aula Magna de la Universidad de La Habana, que nos pone a todos los revolucionarios cubanos una alerta permanente.

También de Fidel son las inolvidables y cargadas de futuro Palabras a los intelectuales, verdadero programa cultural de la joven Revolución, una vez más valoradas con justicia y sin falsas disquisiciones.

Igualmente, son abordados con profundidad hechos de car√°cter hist√≥rico que han tratado de ser distorsionados en repetidas ocasiones por los enemigos del proceso revolucionario, como la traici√≥n de Hubert Matos y la participaci√≥n del Comandante Camilo Cienfuegos en su fracaso, y se incluye aqu√≠ la trascripci√≥n del revelador discurso de Camilo en Camag√ľey el 21 de octubre de 1959, donde denuncia con claridad la apostas√≠a de Matos; tambi√©n de gran inter√©s resulta la informaci√≥n proporcionada sobre la indemnizaci√≥n por da√Īos de guerra que el gobierno de los Estados Unidos debi√≥ pagar a Cuba, despu√©s de su derrota en las arenas de Playa Gir√≥n, y que debi√≥ ser ‚Äútramitada‚ÄĚ por los propios vencidos.

No quiero ser demasiado prolijo ni extender innecesariamente la presentación de este vademécum de más de 500 páginas, que constituye una extraordinaria enciclopedia temática sobre los problemas de la cultura, la Historia, la Revolución y la construcción del socialismo en Cuba.

Debemos agradecer a Elier Ram√≠rez haber conjeturado este ep√≠tome, al mismo tiempo de ser el generoso anfitri√≥n de esas conversaciones en la hospitalaria sede de la AHS, el Pabell√≥n Cuba, que le otorg√≥ a esa organizaci√≥n de j√≥venes creadores una dimensi√≥n te√≥rica e intelectual muy necesaria para el di√°logo entre sus miembros y la vanguardia art√≠stica de la naci√≥n. Y asimismo quiero elogiar el trabajo de la Casa Editora Abril, que nos ha entregado un libro no solamente √ļtil, sino adem√°s hermoso.


El arte es la b√ļsqueda de la vida

Un hombre de profunda sencillez, de esas personas extraordinariamente positivas que siempre ven los colores de cada cosa y parecieran estar dispuestos en todo momento a tenderte una mano, con una sonrisa esbozada en el rostro. Ese es el primer recuerdo que tengo de Hasan Erkek cuando lo conocí en el III Encuentro de Promotores de la Poesía.

El Dr. Hasan Erkek hab√≠a viajado desde Turqu√≠a para participar en la 28¬™ Feria Internacional del Libro de La Habana, oportunidad en la que tambi√©n se estrenar√≠a para el p√ļblico habanero su obra El Umbral, llevada a escena por la compa√Ī√≠a Teatro Gaviota, en la sala teatro El S√≥tano.

Este poeta, dramaturgo y profesor turco ha recibido disímiles premios y reconocimientos por su obra, que se complementan con una cantidad similar de publicaciones, traducciones y puestas en escena en diversos países. Actualmente es presidente de la Sociedad de Dramaturgos y Traductores de su país, y Profesor Titular del Conservatorio de Estado de la Universidad de Anatolia.

Ante las diversas cualidades que pueda tener como escritor sobresale la de ser una buena persona, y ahí es precisamente donde comienza el puente entre La Habana y Estambul, en el umbral de todo lo posible, como los capullos de esas margaritas que comienzan a abrirse en el corazón del poeta.

Comenzaste a escribir desde muy joven y pronto llegaron los premios y las publicaciones. ¬ŅC√≥mo fue que te iniciaste en la literatura, especialmente, en la dramaturgia?

Desde ni√Īo, cuando ten√≠a entre 10 y 11 a√Īos, ya escrib√≠a poes√≠a. B√°sicamente eran imitaciones de poemas que le√≠a en los libros escolares. Poco a poco fui tratando de escribir poemas propios, m√°s originales. En la ense√Īanza secundaria, entre los 13 y 14 a√Īos, mis profesores publicaron mi primer libro de poes√≠a con la ayuda de la instituci√≥n y familiares.

La cubierta del libro fue dise√Īada por mi profesor de artes pl√°sticas Ekrem Kadak, que ahora es un gran pintor en Turqu√≠a. Siempre uso sus obras para ilustrar la cubierta de mis libros.

En la secundaria tambi√©n empec√© a escribir cuentos. Aunque en esta √©poca todav√≠a no escrib√≠a nada para el teatro, actuaba en las obras que preparaban en la escuela. Organiz√°bamos entre dos y tres obras cada a√Īo.

Durante mis estudios preuniversitarios continu√© escribiendo poes√≠a, cuentos y actuando en las actividades escolares. Luego empec√© a hacer apuntes para el teatro, que eran representados por mis compa√Īeros de aula.

Hasan Erkek en el estreno de su obra EL Umbral por Teatro Gaviota, en El Sótano. Foto: cortesía del entrevistado

 Reconozco que disfrutaba mucho al ver la puesta en escena de las obras que había escrito. Por ello comencé a estudiar teatro y decidí que quería ser dramaturgo. La poesía ya era una pasión eterna para mí, por eso algunas veces la combinaba con el teatro.

Obtuve mi primer premio nacional siendo estudiante del Departamento de Teatro. En 1989, la Radio y Televisión Nacional de Turquía organizó algunos concursos en saludo a su aniversario 25. Mi obra para radio ganó el Gran Premio. A partir de ahí he recibido más de 20 premios nacionales e internacionales.

Cuando me gradu√© decid√≠ dedicarme por completo al teatro. As√≠ combinaba el arte y la ciencia (la dramaturgia es la ciencia del arte del drama). Durante 25 a√Īos he trabajado en el Departamento de Artes Esc√©nicas de la Universidad de Anatolia. En 2009 me hice profesor de dramaturgia y hasta la fecha no he dejado de impartir talleres y conferencia, pero nunca dej√© de escribir.

¬ŅCu√°les son tus influencias literarias?

Mis influencias siempre fueron la lectura y la observación. Desde joven leía los autores y obras clásicas. Fui un muchacho muy curioso sobre las cosas de la vida, y la vida misma es siempre inspiradora para mí.

La poes√≠a como modo de expresi√≥n, m√°scara, arma, bandera‚Ķ es una parte inseparable de tu vida, ¬Ņqu√© deseas comunicar con ella?

En primer lugar, me gusta expresarme. En segundo lugar, trato de cultivar la sensibilidad de la gente que me rodea y extender ese círculo. Mi esperanza es poder agregar una flor o un ave a la gran herencia de la humanidad. El arte en sí no es un arma, pero si eres capaz de cambiar la sensibilidad de la gente con arte y educación desde la infancia, ellos serán capaces de cambiar todo lo necesario por el bien de la humanidad.

Vives en un pa√≠s que se extiende sobre los l√≠mites de dos continentes, con una exquisita mezcla de culturas. ¬ŅQu√© han aportado esto a tu trabajo?

Es posible ver las huellas de esas raíces culturales en mi poesía y mis obras de teatro. Alimento mi literatura de diferentes fuentes. Esa es mi posibilidad al haber nacido en un país como Turquía. Realmente tengo mucha suerte. Crecí en una cultura rica que surgió de varias culturas. Turquía es un puente cultural entre oriente y occidente, norte y sur, con vastas dimensiones espirituales y financieras. Trato de hacer una combinación contemporánea y original en medio de todo eso, y espero poder lograrlo.

¬ŅQu√© nos puedes contar sobre la literatura turca que se escribe actualmente?

En Turqu√≠a tenemos una gran tradici√≥n literaria, contamos con grandes poetas y autores, pero no los hemos presentado lo suficiente ante el mundo. Probablemente conozcas algunos como Nazim Hikmet, amigo de Cuba, cuya obra ha sido publicada en la isla, Yasar Kemal u Orhan Pamuk, este √ļltimo Premio Nobel de Literatura, pero te podr√≠a mencionar una lista de 20 autores y poetas reconocidos a nivel mundial.

Gran parte de su obra est√° dedicada a los ni√Īos, ¬Ņc√≥mo crees que deber√≠as ser la literatura para ni√Īos, especialmente en los tiempos que vivimos?

Realmente he escrito casi la misma cantidad de obras para ambos grupos de lectores y audiencias: ni√Īos-j√≥venes y adultos. He escrito ocho obras de teatro para ni√Īos, tres para j√≥venes y siete para adultos.

Creo que los ni√Īos y los j√≥venes necesitan creaciones de alto valor art√≠stico (libros, obras de teatro, pel√≠culas, m√ļsica‚Ķ). Ellos son no solo la audiencia del futuro, son la audiencia de hoy.

Son muy sinceros en la manera en que reaccionan (negativa o positivamente). Me gusta la sinceridad y soy consciente de mi responsabilidad al escribir para ellos también.

El umbral, obra de Hasan Erkek.

De todas las obras que ha escrito, que han sido representadas en diferentes pa√≠ses, me gustar√≠a destacar El Umbral, que recientemente fue llevado al escenario para el p√ļblico cubano por el grupo Teatro Gaviota. Cu√©ntame un poco sobre ella.¬†

El Umbral es una de mis obras premiadas en 1977. Es la segunda parte de una trilog√≠a hom√≥nima. Me tom√≥ seis a√Īos escribirla. En el momento de su estreno por el Teatro Municipal de Estambul se llev√≥ a escena cien veces y tuvo m√°s de treinta mil espectadores. Fue la obra m√°s vista de ese a√Īo.

La trilog√≠a El Umbral es muy importante para mi vida. Hasta la fecha ha ganado m√°s de 20 premios y se han publicado 25 ediciones en diferentes editoriales e idiomas por todo el mundo, entre ellos Francia, Espa√Īa, Armenia y Azerbaiy√°n. Hace unos a√Īos en la Facultad de Bellas Artes de mi universidad se inaugur√≥ una exposici√≥n de carteles de las puestas en escenas. Este a√Īo sumo una m√°s a ese conjunto. Nunca olvidar√© la reacci√≥n que tuvo el p√ļblico cubano, su amistad y cari√Īo mientras contemplaban las escenas.

La obra es una tragedia que, tratada desde un lenguaje l√≠rico, utiliza la poes√≠a no solo en los di√°logos, sino en las situaciones. Hay muchos elementos de la cultura y m√ļsica tradicional turca en la puesta en escena y la escenograf√≠a.

Aunque el tema conductor de la obra es la familia, trato de reflejar el rostro más palpable de esa ruptura feudal y el desglose cultural que vivió mi país en su tránsito hacia el capitalismo.

Escrib√≠ El precio del error, primera obra de la trilog√≠a, cuando cursaba el tercer a√Īo de teatro en la Universidad de Ankara. Fueron tiempos dif√≠ciles para m√≠. Compart√≠a el dormitorio con seis personas y ten√≠a problemas con algunos compa√Īeros de clase, pero lo m√°s triste para m√≠ fue no tener una m√°quina de escribir ni estanter√≠a con libros. Recib√≠a muy poco dinero de mi familia.

Estos eran problemas frecuentes en las escuelas de teatro, pero no lo sabía, y como era demasiado sensible en esa época, el problema se fue agravando. Estaba abrumado por el ambiente pesimista que vivía Ankara después del golpe militar. Pensé de dejar la escuela. Iba a esperar hasta el fin del primer semestre para decidir qué haría con mi vida. Toqué fondo y necesitaba salir a flote.

En ese momento TRT (cadena nacional de Turqu√≠a) anunci√≥ unos concursos de teatro de radio en 1989 por el aniversario 25 de su fundaci√≥n y los premios eran geniales. Me fui a DońüanŇüehir (Malatya) al lado de mi familia para las vacaciones. No dije nada a mis amigos, pero me desped√≠ de ellos como si estuviera en el umbral de una gran separaci√≥n. Cuando me iba solo llevaba en la maleta mis libros, casetes y la convocatoria del concurso. DońüanŇüehir estaba bajo la nieve, pero representaba una c√°lida esperanza para m√≠.

Cuando lleg√≥ el momento compr√© un cuaderno, afil√© mi l√°piz y empec√© a escribir la primera parte de la trilog√≠a. Un gran placer y un gran dolor me acompa√Īaba. Finalic√© la obra cuando termin√≥ el intersemestral y regres√© a Ankara lleno de esperanza. Lo primero que hice fue hacer que mi mejor amigo Beyhan B√ľy√ľkyńĪldńĪz leyera la obra. √Čl me prometi√≥ mecanografiarla ‚ÄúPor un ramo de margaritas‚ÄĚ, dijo como chiste. Y le dije que, si ganaba el premio, le comprar√≠a todas las margaritas que se vend√≠an en la calle de floristas.

Pero la era tecnol√≥gica no hab√≠a comenzado todav√≠a y pocos ten√≠an m√°quina de escribir. Buscamos entre las amistades. Hasta que el t√≠o de un amigo nos prest√≥ una, por unos d√≠as. Beyhan se encerr√≥ en la casa y transcribi√≥ la obra trabajando d√≠a y noche. Lo entregu√© al TRT el √ļltimo d√≠a.

¬†Hab√≠a 110 obras en el concurso, por lo que la espera fue larga y dif√≠cil, pero al final mi obra gan√≥ el gran premio. Fue mi primer teatro de radio, lo escrib√≠ de un tir√≥n y casi no lo hab√≠a revisado (ahora reviso las obras mil veces). Como dice Sait Faik, un famoso cuentista turco, ‚Äúquise besar mi l√°piz‚ÄĚ en ese momento. Decid√≠ continuar la escuela. Nadie supo sobre mi intenci√≥n de dejarla.

Compré dos máquinas de escribir: una para mi amigo y la otra para mí. Luego alquilé una casa y salí de la beca. Por fin tuve una estantería llena de libros y, por supuesto, compré todas las margaritas que se venden en la calle de los floristas para Beyhan.

Atraves√© el otro umbral con mi l√°piz. Me sent√≠a unos a√Īos mayor. Adapt√© el texto para un guion del cine. Se film√≥ y se estren√≥ en TRT. Despu√©s se llev√≥ al escenario del teatro, esta obra fue una escuela para m√≠.

Por ello me siento tan feliz de estrenar El Umbral en La Habana. El Teatro Gaviota hizo la premier el 8 de febrero. Las representaciones tuvieron buena acogida. La directora de actuación Lilian Dujarric es una artista muy creativa y los actores son dinámicos.

Quisiera agradecerles a todos desde el fondo de mi corazón, especialmente a la embajada de Turquía en La Habana. Durante el ensayo y la premier, los trabajadores de la Embajada y la embajadora Sra. Berris Ekinci, en persona, siempre estaban. Quisiera agradecer también a Diana I. Luke, la traductora de El Umbral. Su adaptación gustó mucho. Ella es de Madrid y, además de ser una excelente traductora, escribe teatro.

En el encuentro de Jóvenes Escritores de América Latina y el Caribe. Foto: cortesía del entrevistado.

Has visitado Cuba varias veces y, en m√°s de una ocasi√≥n, has participado en el Encuentro de J√≥venes Escritores de Am√©rica Latina y el Caribe, en el marco de la Feria Internacional del Libro de La Habana. ¬ŅQu√© ha significado esta experiencia en tu carrera como escritor?

El a√Īo pasado particip√© en el Encuentro de J√≥venes Escritores de Am√©rica Latina y el Caribe, durante la Feria del Libro de La Habana. Una de las tantas actividades durante el encuentro, adem√°s de los recitales po√©ticos y las conferencias, fue la lectura-representaci√≥n de El Umbral por el Teatro Gaviota. Lo hicieron muy bien.

A los integrantes de Teatro Gaviota les gust√≥ la obra y decidieron llevarlo a escena para el p√ļblico de La Habana este a√Īo. Fue una buena decisi√≥n que, despu√©s de muchas investigaciones y ensayos que mantuvimos por largo tiempo, trajo excelentes resultados.

Este a√Īo particip√© nuevamente en ambos eventos. La participaci√≥n de j√≥venes en la jornada fue inspiradora para m√≠. Durante las sesiones trat√© de interactuar con la mayor parte de los poetas, conocer su obra, absorber la poes√≠a en espa√Īol, el esp√≠ritu de Cuba y Latinoam√©rica. Fue una grata experiencia para m√≠. Tambi√©n me satisface las reacciones positivas que tuvo la acogida de mi poes√≠a.

Desde tu experiencia como creador y profesor, ¬Ņqu√© consejos podr√≠as darles a las j√≥venes generaciones de escritores?

Usualmente a los j√≥venes no les gustan los consejos. Trato de transmitirles mis experiencias siguiendo el camino art√≠stico en mis trabajos concretos. Y desde la experiencia, quisiera decir que el arte es la b√ļsqueda de la vida, pero hay muchas dimensiones en la vida y muchas facetas del arte.

 De modo que ambos tienen gran diversidad. Los artistas jóvenes no deberían encasillarse en una sola dimensión ni en una sola faceta. Deberían escribir lo que quieren y sienten, pero sin olvidar valores contemporáneos como los derechos humanos, la igualdad, la libertad, la justicia…

En lo creativo, ¬Ņqu√© sue√Īos tiene Hasan Erkek?

Mi sue√Īo es siempre escribir m√°s, usando formas diversas y v√≠as diferentes (poes√≠a, teatro, cine‚Ķ) y llegar con mis palabras a muchas personas de diferentes culturas, en pa√≠ses de todo el mundo. No deben existir fronteras frente al arte.


Oralitura: El arte de la palabra

Dedicado a homenajear al punto cubano ‚ÄĒdeclarado por la Unesco Patrimonio Inmaterial de la Humanidad‚ÄĒ,¬†a celebrar los 500 a√Īos de La Habana y a recordar a Benny Mor√© en el centenario de su natalicio, Oralitura ser√° auspiciado por la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z, el Ministerio de Cultura y Cultura Provincial de La Habana.

[+]


Una Cruzada de abrazo, canción y verbo

 

Fidel se volvió destino de esta juvenil jornada, que alguien le llamó cruzada por no llamarlo camino.

Su homenaje al alto pino que con martiana raíz por ver a un pueblo feliz, le borró todos los lutos, y hoy todos somos tributos a los Hermanos Saíz.

Siempre que la Asociación Hermanos Saíz me llama, de luz y de versos se inflama mi guajira convicción.

La gratitud es razón que hace que venga a cumplirle y solo vengo a pedirle en esta acción tan genuina, que me dé luz que ilumina para venirle a servirle.

Yosvani D√≠az Mart√≠nez, repentista pinare√Īo.

 

Se le antoja a la muchacha, Lourdes Mazorra L√≥pez, Premio Celestino de Cuento 2019, quien se estrena como miembro del convite de amor, que es La Cruzada literaria camag√ľeyana, escribirle a esta tropa singular.

Ella tom√≥ su pluma para reconocer que el viaje m√°gico que promueve La Cruzada no ha perdido la capacidad de sorprender, como debiera ser siempre la literatura. ‚ÄúSon casi dos d√©cadas en las que cada vez se suman nuevos cruzados y resulta mayor el polvo del camino recorrido, porque es La Cruzada una fiera mansa que se nutre de versos y m√ļsica, crece en la comunidad, crece de asombro, regocijo y arte.

‚ÄúNuestra Cruzada literaria naci√≥ patri√≥tica, y celebra en cada edici√≥n el cumplea√Īos de Fidel. Es La Cruzada de los Hermanos Sa√≠z, la que siembra un √°rbol cada a√Īo; la que esta vez lleg√≥ hasta la tierra de las constituciones cubanas y all√≠ en Gu√°imaro dio tres vueltas a la ceiba, que crece amparadora entre Ana Betancourt y la casa donde se yergue el esp√≠ritu constitucional de la Isla.

‚ÄúSomos una Cruzada que lee y canta en cualquier camino y que como una fiera mansa siempre trae el hambre en el esp√≠ritu. Es mi primera vez y siento alegr√≠a por haberla integrado‚ÄĚ, dijo la joven a√ļn estremecida por los afectos que emanan del karma tanta gente buena encontrada en el camino.

Y esa es la esencia de este evento, que desde aquel distante 2003 ‚Äďfecha a√ļn pol√©mica, pues la idea de llevar la literatura a lugares intrincados por j√≥venes artistas se materializ√≥ de manera espont√°nea‚Äď, noveles talentos de la Asociaci√≥n, con morral al hombro, desandan esta extensa geograf√≠a para llegar a sitiales pintorescos e hist√≥ricos de las vecinas provincias del Oriente.¬†

Aquella ‚Äúloca idea‚ÄĚ, como nombraron a la propuesta juvenil, devino en una tradici√≥n muy camag√ľeyana: La Cruzada literaria, que a la vuelta de 16 a√Īos de visitar no solo comunidades distantes, sino tambi√©n parques, plazas, instituciones y escenarios fabriles de esta provincia, es una opci√≥n veraniega que muchos la esperan, por llevar el ‚Äúlibro gigante de la amistad‚ÄĚ, adem√°s del verbo y la canci√≥n trovadoresca.

La esencia de aquellos ‚Äúchiflados artistas‚ÄĚ no ha cambiado desde entonces; pues La Cruzada literaria ‚Äďnombre que adquiri√≥ este megaproyecto sociocultural de la AHS‚Äď, no solo rememora el asesinato de los hermanos Sergio y Luis Sa√≠z Montes de Oca, el natalicio del Comandante en Jefe, Fidel Castro Ruz, cada 13 de agosto, y el D√≠a Internacional de la Juventud, sino que se ha trasformado en una escuela abierta para la creaci√≥n, justo al lado de gente sencilla: el pueblo.

RETO√ĎOS DE UNA TRADICI√ďN

foto: Rodolfo Blanco Cué/ ACN.

Tal cual el √≠mpetu y lozan√≠a de los a√Īos mozos, la idea de crear algo diferente con los libros en la cuna de la literatura cubana le lleg√≥ como una chispa al pie de la guardarraya a Yoandra Francisca Santana Perdomo, l√≠der de esta tropa incansable, miembro de la Uneac y de Honor de la AHS.

‚ÄúNos vamos p√° el monte con nuestros libros en la mochila y en camiones botelleros‚ÄĚ, dijo la poeta en una de aquellas actividades del Centro Provincial del Libro y de la editorial √Ācana, en zonas intricadas de esta llanura.

No imagin√≥ la muchacha que aquellas palabras tendr√≠an tantos seguidores en su propia tierra e incluso, mas all√°, pues el n√ļmero de participantes aumentaba en cada convocatoria.

‚ÄúLo que naci√≥ de manera espont√°nea, cuando presentamos el proyecto a la AHS, se transform√≥ en una gran feria del arte, la cual abraza cada vez la multiplicidad art√≠stica nacida del talento joven de escritores, trovadores, narradores orales y pintores muy comprometidos con el proyecto‚ÄĚ, coment√≥ Yoandra, Premio de Poes√≠a Manuel Navarro Luna 2019.

Perdomo rememor√≥ que la primera de aquellas guerrillas en cierne ni ten√≠a un nombre definido, ni ten√≠a claro si perdurar√≠a un verano m√°s, ‚Äúpero as√≠ y todo se visitaron algunas localidades camag√ľeyanas‚ÄĚ, recuerda al Portal del Arte Joven Cubano.

Explic√≥ que cuando se sue√Īa y crea un proyecto, no se imagina su alcance. ‚ÄúA√ļn me sorprendo de mis amigos, los locos botelleros, como nos llamaban entonces, porque de aquella campechana idea germin√≥ una tradici√≥n cultural muy agramontina, que tambi√©n le pertenece a la AHS; porque son muchos los que quieren estar en nuestra Cruzada literaria‚ÄĚ, valor√≥.

Dijo que no ser√≠a hasta el 2004 que el convite de artistas se consolidar√≠a como un proyecto: ‚ÄúQuiz√°s la primera vez parezca el m√°s dif√≠cil a la hora de relatarlo, pero es el que m√°s se recuerda con devoci√≥n, porque ese 2003 fue el empuje que necesit√°bamos para crecernos. Aquello fue una haza√Īa tal cual lo que hicimos al a√Īo siguiente, porque no ten√≠amos hospedaje, ni siquiera un lugar previsto para comer, y el √ļnico transporte fijo eran los camiones‚ÄĚ.

Contra todo pron√≥stico, quienes defendieron la propuesta no claudicaron en su primer intento. ‚ÄúLos cruzados‚ÄĚ ‚Äďnombre popular por el cual se les conoce a los integrantes de esta singular comitiva‚Äď, estrenaron oficialmente la tradici√≥n en ese a√Īo.

foto: Rodolfo Blanco Cué/ ACN.

Ese extraordinario momento qued√≥ reflejado para la posteridad en el semanario camag√ľeyano Adelante al publicarse Escritores camag√ľeyanos invadir√°n Oriente. En esas l√≠neas redactadas por la periodista Mar√≠a Antonia Borroto, tambi√©n fundadora de esta idea, se devel√≥ la g√©nesis del aglutinador acontecimiento socioart√≠stico: ‚ÄúSer√° esta, sin lugar a dudas, la semilla de un proyecto que, airoso, har√° que la literatura joven de esta ciudad sea conocida fuera de nuestros muros, forma de lograr tambi√©n el necesario intercambio con los j√≥venes de otras localidades cubanas‚ÄĚ.

A fuerza de empuje y muchos deseos de hacer cosas nuevas cogi√≥ forma la propuesta de ‚Äúla escritora botellera‚ÄĚ, Yoandra, pues los ‚Äúchiflados escritores mochileros‚ÄĚ contin√ļan este sue√Īo, ya hecho realidad.

LOS PROTAGONISTAS TIENEN LA PALABRA

foto: Rodolfo Blanco Cué/ ACN.

De c√≥mo fueron aquellos inicios varios de los fundadores ‚Äďactualmente destacados intelectuales de esta Comarca de pastores y sombreros, como nombr√≥ Nicol√°s Guill√©n a su querida ciudad natal‚Äď, dialogaron v√≠a correo electr√≥nico, telef√≥nica y personalmente, para contar una historia que late en sus protagonistas.

Para el Premio de la Crítica Martiana Cintio Vitier y el Nacional Emilio Ballagas, María Antonia Borroto, La Cruzada sigue siendo una forma muy novedosa y necesaria de promocionar la obra y el talento novel de la vanguardia artística cubana.

‚ÄúEste movimiento literario encar√≥ con desenfado, soltura y decisi√≥n una empresa que en sus inicios ten√≠a un aire de guerrilla, pues todo el itinerario se realiz√≥ en camiones y hubo un tramo en tren, pero nada nos deten√≠a‚ÄĚ.

‚ÄúNuestra Cruzada ‚Äďasegur√≥‚Äď difiere de otros eventos similares en el pa√≠s por su sentido de la promoci√≥n de la lectura, el cual es un ejercicio inusual de completar el proceso creativo. Su surgimiento hay que analizarlo en su contexto cultural: √©ramos varios los j√≥venes que nos inici√°bamos en la literatura y hab√≠a un deseo tremendo de llegar a los p√ļblicos, estuviesen donde estuviesen, m√°s all√° de los espacios habituales dentro de la ciudad, los cuales tambi√©n se pon√≠an en funci√≥n del evento‚ÄĚ.

Record√≥ que en 2006 se desarroll√≥ una Cruzada muy sentida, pues su recorrido inici√≥ poco despu√©s del anuncio de la enfermedad de Fidel; y nosotros en medio de ese escenario fuimos a una Unidad Militar cercana a Nuevitas, y all√≠ brindamos nuestro arte. Lo cierto es que nunca se ha dejado de desarrollar, por eso constituye una arraigada tradici√≥n agramontina‚ÄĚ.

foto: Rodolfo Blanco Cué/ ACN.

Mariela P√©rez Castro, ensayista, miembro de la Uneac, miembro de Honor de la AHS y fundadora de este certamen, asegur√≥: ‚ÄúYa en 2004 se visitaron los municipio de Elia, en Las Tunas; y los agramontinos Florida, C√©spedes, Vertientes, el poblado de Cuatro Caminos, en Najasa y Gu√°imaro, donde se sumaron los escritores Diusmel Machado, Odalis Leyva y Domingo Pe√Īa Gonz√°lez‚ÄĚ.

Mariela, quien ha tenido la posibilidad de participar en todas las ediciones del aventurero certamen, reconoce como el mayor de sus valores, ‚Äúpoder saborear la sinceridad del p√ļblico‚ÄĚ.

El poeta Alejandro Gonz√°lez Berm√ļdez, miembro de la Uneac y Premio Especial de Poes√≠a Aniversario 490 de la Fundaci√≥n de Santiago de Cuba, se sum√≥ a esta gran familia en 2005. Para √©l, ha sido una escuela de humildad: ‚ÄúSiempre encontramos gratitud y artistas natos. Nos sorprenden las d√©cimas escritas hasta en papel cartucho. Cada encuentro nos devela a una Cuba pre√Īada de cultura tradicional que alimenta el alma de los que est√°n y de los visitantes‚ÄĚ, reafirm√≥.

tomada de cubarte.

La periodista e investigadora Yanetsy Le√≥n Gonz√°lez, Premio Calendario 2013 y Premio Nacional de Periodismo Cultural Rub√©n Mart√≠nez Villena 2011, durante una d√©cada ininterrumpida participa como reportera y escritora en este singular evento. Ella lo admira por muchas razones, pero fundamentalmente, ‚Äúporque se sale de las cuartillas de lo encorsetado para alcanzar la libertad de la p√°gina en blanco, como se le antoja a los participantes en ese momento de llegar a un lugar y componer los poemas de la sinceridad, desde los asombros de ni√Īos y viejitos; con los aplausos de j√≥venes y adultos.

“La Cruzada difiere de aquellos por su sentido de la promoción de la lectura. Si el contacto pleno con el destinatario de la obra ha sido un objetivo insoslayable, la convivencia de artistas e intelectuales ha resultado efectiva en la propagación de los afectos para una generación que conozca de sí misma por sí misma.

‚ÄúLa Cruzada literaria destierra los t√©rminos que dividen a los seres humanos, porque no se trata de remarcar al aficionado y al profesional, al joven y al experimentado talento, ella se alza porque entra√Īa el abrazo, por eso su escenario se brinda a conocidos y desconocidos, a j√≥venes con cuadernos publicados y consagrados autores que sue√Īan con su primer libro‚ÄĚ, acot√≥.

Y es que La Cruzada sigue siendo el proyecto de literatura m√°s importante de la AHS en Cuba y no debe nunca perder su continua ‚Äúmarcha trotamundos‚ÄĚ. Ese principio la define y en √©l nace la vena, el surtidor de solidaridad con el pr√≥jimo y de musas encontradas.

POR UN PECHO M√ĀS GRANDE

Foto de la autora.

Son tantos los artistas que han venido a Camag√ľey y tantos los sentimientos que se han llevado en sus almas, que se me hace necesario, en breves palabras, trasmitir algunas de esas pasiones reencontradas en Camag√ľey.

Por ejemplo, para la escritora holguinera Zulema Guti√©rrez, quien hace ocho a√Īos que viene al abrazo entre amigos, insisti√≥ que ‚ÄúLa Cruzada siempre tiene algo nuevo que ofrecer, por eso la defiendo como un proyecto del cual hay que aprender‚ÄĚ; en cambio, para la agramontina Marian Garrido, esta fiesta m√°gica de la literatura le da la oportunidad de compartir con maneras diferentes de pensar, ‚Äúlo que nos permite un di√°logo cultural entre generaciones‚ÄĚ, signific√≥.

El repentista pinare√Īo Yosvani D√≠az ambicion√≥ un pecho bien grande, ‚Äúpara llevarme m√°s cari√Īo, amistades, cultura, deseos de hacer; caminos para andar‚ÄĚ; en tanto, la camag√ľeyana Martha Acosta, en una de sus ‚Äúaventuras cruzadas‚ÄĚ ahond√≥ en la necesidad de ver a los p√ļblicos como parte del proceso de crecimiento profesional: ‚ÄúEn este certamen disfruto del p√ļblico; ver sus reacciones, gestos, ante mi obra; me alimenta‚ÄĚ.

No menos certeras fueron las del escritor y trovador tunero Enrique Tellez, ‚Äútodos necesitamos de La Cruzada, lo cual se evidencia cada vez que miras a los ojos de alguien‚ÄĚ.

Igual de sorprendida, la avile√Īa Claudete Betancourt Cruz comparti√≥ sus reflexiones y razones: ‚Äúme crezco espiritualmente cuando mis obras atrapan al p√ļblico‚ÄĚ; y para el granmense Alejandro Ponce Ruiz, ganador del certamen Juegos Florales, celebrado por vez primera en la cita, es esencial la relaci√≥n que se establece entre los artistas, entre sus sue√Īos e inconformidades.

CURIOSIDADES CRUZADAS

РSon varios los atractivos de este aglutinador certamen cultural. Destaca como el vocablo Cruzada se ha multiplicado en otros eventos similares en todo el país.

– Entre las tradiciones generadas por La Cruzada literaria est√°n el concierto o recital de poes√≠a y trova, frente a la escalinata del hist√≥rico Preuniversitario √Ālvaro Morell √Ālvarez, en el Casino Campestre ‚Äďparque urbano m√°s extenso del pa√≠s‚Äď, el cual espera el cumplea√Īos del Comandante en Jefe cada 13 de agosto, y rememora el asesinato de los hermanos Sergio y Luis Sa√≠z Montes de Oca, en San Juan y Mart√≠nez, en Pinar del R√≠o, en 1957.

– La siembra del √Ārbol de La Cruzada, cada 13 de agosto, es otra de sus costumbres. Desde 2003 al 2007 se plantaron especies ornamentales en el proyecto Ejo, de esta ciudad. Desde 2008 al 2016 se sembraron √°rboles en el Casino Campestre, y desde 2017 hasta el presente se plantaron tres ejemplares cada vez, en el parque bot√°nico.

– Este evento abraza desde su surgimiento, hace 16 a√Īos, a cerca de 300 artistas desde la Isla de la Juventud hasta Guant√°namo, y a m√ļltiples generaciones de trovadores y sus proyectos. Hoy se confirma La Cruzada con una gran feria de las artes.

РLa Cruzada no está de espalda al empuje de las nuevas tecnologías, desde 2014 desarrolla foros debates en Facebook.

– Entre sus proyectos m√°s ambiciosos est√° la confecci√≥n de libros cartoneros. En 2015 naci√≥ una nueva manera de hacer libros y de promocionar la obra juvenil ante limitaciones econ√≥micas. En ese a√Īo se confeccion√≥ el primer volumen Memorias cruzadas I. El ejemplar incluy√≥ a 36 autores, en unas 60 p√°ginas, divididas en cuatro cap√≠tulos dedicados a la narrativa, la poes√≠a, la trova y a los proyectos de narraci√≥n oral. La joven escritora Annal√≠s Castillo Segu√≠, fue la inspiradora de esta iniciativa, la cual funciona como memoria hist√≥rica de esta importante cita nacional de la AHS.

РEn 2017 se confeccionó Memorias cruzadas II, el cual publicó textos premiados, obras literarias y letras de canciones.

– En 2016 se rescat√≥ el premio Bustos Domecq tras cinco a√Īos de ausencia. La convocatoria tuvo la respuesta de 14 cuadernos, de los cuales Glosas sencillas, de Evelyn Queipo, recibi√≥ menci√≥n, y el premio fue para Alexander Ram√≥n Jim√©nez, por su Pa√≠s mental.

– La Cruzada es tambi√©n escenario para presentaciones de revistas digitales y libros de la Editorial √Ācana; y de otros sellos vecinos. En ese mismo a√Īo se conocieron los resultados del I Concurso de rese√Īas La Liga, correspondientes a Josu√© P√©rez Rodr√≠guez, por el texto El 71.

– Este a√Īo mereci√≥ un Sendas especial ‚Äďpublicaci√≥n de la AHS en Camag√ľey‚Äď, y tambi√©n incluy√≥ los tan esperados Juegos Florales, una especie de competencia po√©tica donde compitieron 17 poemas, y el ganador fue el granmense Alejandro Ponce, con su Tela de ara√Īa.


La sociedad de la vigilancia

La ficci√≥n orwelliana de una sociedad comunista futura donde el Gran Hermano nos vigila a todos, donde la privacidad de nuestros hogares deja de ser un derecho y es sustituida por el ojo perenne de vigilantes sin rostro, es hoy realidad en los modernos y capitalistas estados de Occidente. Peor a√ļn, en virtud de la prepotencia imperial, es hoy una realidad posible para cualquier ciudadano de la cada vez m√°s conectada «aldea global».

Esta es la lecci√≥n fundamental que se desprende de la lectura del m√°s reciente libro publicado en Cuba del periodista espa√Īol Ignacio Ramonet (El imperio de la vigilancia, Editorial Jos√© Mart√≠, 2017). En sus poco m√°s de cien p√°ginas el autor recorre diversos aspectos de la m√ļltiple y compleja realidad que se abre m√°s all√° de la comodidad de los ordenadores hogare√Īos, con su entramado de grandes empresas, programas esp√≠as, gigantescas redes de almacenamiento y filtrado de datos, c√°maras de vigilancia, sat√©lites, agencias fantasmas, servicios de inteligencia y los famosos «contratistas», cuyo reconocimiento social descansa en los «importantes» (y costosos) servicios brindados desde la guerra de Afganist√°n a principios de los 2000 e, incluso, antes.

La «guerra contra el terrorismo» ha escalado hasta convertirse en una guerra de vigilancia, aunque ser√≠a m√°s correcto decir que el terrorismo fue la excusa necesaria para la m√°s reciente fundamentaci√≥n de los modernos estados policiales.

En su momento de esplendor, la temible Gestapo tuvo apenas unas decenas de miles de funcionarios y, por extensa que fuera su red de informantes, no podía llegar a la intimidad de todas las casas, conocer los gustos, expectativas y temores de los cientos de millones de seres humanos que llegaron a estar bajo su control directo o indirecto.

Las modernas redes de vigilancia, fundadas en los recursos de las grandes potencias occidentales, dejan en ridículo a la tristemente famosa policía secreta nazi. La falible y limitada acción humana es sustituida por el impersonal y casi perfecto proceder de las máquinas. Incansablemente, potentes servidores procesan noche y día toneladas de datos, buscando palabras claves que permitan identificar con antelación a posibles enemigos, aunque también captando las expresiones de descontento de sus respectivas sociedades, generando con tiempo los adecuados mecanismos de respuesta que permitan canalizar una posible situación revolucionaria sin perjuicios para el sistema.

Aunque a algunos parece no importarles, otros se organizan en diversas formas intentando articular una respuesta com√ļn contra esa violaci√≥n a la privacidad, que permite a gobiernos y empresas pensar por ellos e imponerles lo que consideran, bas√°ndose en fr√≠os algoritmos y los previos historiales en la web. Estas formas de resistencia, que Ramonet recoge en su libro, van desde procesos judiciales hasta difusi√≥n de claves que permitan a los usuarios proteger sus datos de una posible intromisi√≥n interna.

Sin embargo, la esencia de estas propuestas, y la esencia misma del libro de Ramonet, radica en considerar que la sacrosanta democracia ha sido violentada y es preciso rescatarla. No atinan a articular una crítica coherente a un problema que excede los marcos de una determinada administración y deviene un problema sistémico.

La democracia burguesa contempor√°nea da el derecho a sus ciudadanos, cada cierto n√ļmero de a√Īos, de elegir qui√©n es la cara visible del aparato estatal, pero nunca somete a votaci√≥n y control popular los poderosos capitales que son quienes verdaderamente detentan el poder en sus respectivas sociedades. De ah√≠ que apelar a una supuesta recuperaci√≥n de la democracia, sin romper los mecanismos de reproducci√≥n de los intereses del capital y, conectado con ellos, los de la √©lite pol√≠tica asociada, no llevar√≠a a ninguna soluci√≥n efectiva.

La respuesta a este «imperio de la vigilancia», como bien lo define Ramonet, no puede ser al nivel de individuo ni puede evitar el cuestionamiento mismo del sistema imperialista, que no es m√°s que una de las fases del capitalismo como sistema.

Vuelve a la memoria una famosa interrogante, entrelazada en el argot de la pol√≠tica norteamericana: si todos somos v√≠ctimas de este aparato de vigilancia global, entonces ¬Ņqui√©n vigila al vigilante?


PRE-MORTEN: una forma de vida

Ven, mi caballo, a que te encinche: quieren

Que no con garbo natural el coso

Al sabio impulso corras de la vida,

Sino que el paso de la pista aprendas,

Y la lengua del l√°tigo, y sumiso

Des a la silla el arrogante lomo: _

Ven mi caballo: dicen que en el pecho

Lo que es cierto, no es cierto: (…)

¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† ¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†(‚ÄúAcad√©mica‚ÄĚ)

Versos libres. José Martí.

 

No peco del instinto apolog√©tico de las rese√Īas literarias si digo que en el sistema editorial cubano hacen falta m√°s libros como Pre-Morten, de Yasmani Rodr√≠guez Alfaro. Como buena alumna que desech√≥ hace tiempo el aprendizaje reproductivo por el pensamiento, dar√©, como en las pruebas de la escuela mi Argumente su respuesta.

[+]


K-lentamiento para Evangelistas y maleantes

Como bien la bautiza su editor jefe, Luis Yuseff, Ediciones La Luz se mantiene como ‚Äúun faro en el lejano oriente cubano‚ÄĚ para ofrecer sus albores creativos a los j√≥venes artistas de la isla. Esta vez, como parte de la XI Edici√≥n del Festival de Teatro Joven, el sello de la Asociaci√≥n Hermanos Sa√≠z en Holgu√≠n, present√≥ su m√°s reciente cat√°logo dedicado al teatro, los textos¬†K-lentamiento¬†de Margarita Borges y¬†Evangelistas y maleantes¬†de Marcel M√©ndez. [+]